2022碩士研究生考研英語(一)大綱:翻譯部分原文解析

推薦訪問:
Add考研派研究生微信
為你免費答疑


【21考研群,請加入】

【考研派 okaoyan.com】 為大家提供2022碩士研究生考研英語(一)大綱:翻譯部分原文解析,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站。

考研大綱推薦

2022年研究生招生考試英語考試大綱已經(jīng)公布啦!與去年相比,今年的考研英語(一)翻譯部分的大綱內(nèi)容沒有任何變化,所以同學們可繼續(xù)按照之前所做的計劃認真?zhèn)淇寂丁;诳佳杏⒄Z大綱和歷年試題,小編對2022年考研英語(一)的考查要求和試卷結(jié)構(gòu)進行了全面分析,并給大家奉上相應(yīng)的復習建議,快跟小編一起了解下吧!

一、大綱原文

C節(jié)(5小題):主要考查考生準確理解概念或結(jié)構(gòu)較復雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個畫線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準確、完整、通順。

二、大綱解讀

英語一將翻譯試題歸納到第二部分——閱讀理解內(nèi),說明此類題型主要目的是測試考生根據(jù)上下文準確理解概念、理解復雜結(jié)構(gòu),并用漢語準確表達的能力。

根據(jù)新大綱,2022年翻譯部分的要求沒有任何變化,依然考查考生在準確理解的基礎(chǔ)上,按照英語語法結(jié)構(gòu)拆分句子,準確、通順地進行英譯漢的能力。此外,翻譯的考試要點也基本不變,主要是對詞和句法的理解和表達。同學們可以按照自己原有的復習計劃推進,不必為翻譯進行重大調(diào)整。

文章來源:2022碩士研究生考研英語(一)大綱:翻譯部分原文解析