廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文化學(xué)院、高級(jí)翻譯學(xué)院導(dǎo)師:方開瑞
廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文化學(xué)院、高級(jí)翻譯學(xué)院導(dǎo)師:方開瑞內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)
微信,為你答疑,送資源
廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文化學(xué)院、高級(jí)翻譯學(xué)院導(dǎo)師:方開瑞 正文
[導(dǎo)師姓名]方開瑞
[所屬院校]
廣東外語外貿(mào)大學(xué)
[基本信息]
導(dǎo)師姓名:方開瑞
性別:男
人氣指數(shù):2185
所屬院校:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
所屬院系:英語語言文化學(xué)院、高級(jí)翻譯學(xué)院
職稱:教授
導(dǎo)師類型:碩導(dǎo)/博導(dǎo)
招生專業(yè):英語語言文學(xué)、翻譯學(xué)、比較文化研究
研究領(lǐng)域:小說與小說翻譯史研究、文學(xué)文體學(xué)
[通訊方式]
電子郵件:fangkr@mail.gdufs.edu.cn
[個(gè)人簡述]
代表性成果:敘述評(píng)論與隱含讀者——《渦堤孩》中男性話語的婚姻觀?OdetotheCuckoo(蔡京《詠?zhàn)右?guī)》英譯)??宗教典籍漢譯對(duì)于小說漢譯的借鏡作用?《談瀛小錄》中的改寫和晚清文人的民族情感??宗教性典籍的漢譯策略??甲午戰(zhàn)爭后小說翻譯中“講述”模式的傳遞?甲午戰(zhàn)爭之后小說翻譯中“呈現(xiàn)”方式的傳遞?甲午戰(zhàn)爭前后的社會(huì)文化語境與小說翻譯?敘述學(xué)和文體學(xué)在小說翻譯研究中的應(yīng)用?民國時(shí)期采用章回體譯述小說問題?從吳宓的翻譯活動(dòng)看小說翻譯中敘述文體的變化?曼斯菲爾德小說在20世紀(jì)中國的譯介?意識(shí)形態(tài)與小說翻譯中人物形象的變形?論小說翻譯中的人物視角問題?字斟句酌形義并重?回家(漢譯短篇小說)??翻譯描寫研究與翻譯學(xué)建設(shè)?一先令漂流記?新視角:當(dāng)代文學(xué)文化研究?快樂的期待(英國散文選)?高級(jí)英語?本杰明的“純語言”淺解??動(dòng)態(tài)對(duì)等理論及其在文學(xué)翻譯中的運(yùn)用?列維論翻譯的決定過程??《廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》2011年,第4期??《華西語文學(xué)刊》(第四輯)(成都:四川文藝出版社,2011)?《中國翻譯》2010年,第1期?《中西文化交流學(xué)報(bào)》(JournalofSino-WesternCommunica-tions)2009年,第1期?《文心》(第3輯),暨南大學(xué)出版社。
[科研工作]
[教育背景]
廣東外語外貿(mào)大學(xué)
添加廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[廣東外語外貿(mào)大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、廣東外語外貿(mào)大學(xué)報(bào)錄比、廣東外語外貿(mào)大學(xué)考研群、廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)姐微信、廣東外語外貿(mào)大學(xué)考研真題、廣東外語外貿(mào)大學(xué)專業(yè)目錄、廣東外語外貿(mào)大學(xué)排名、廣東外語外貿(mào)大學(xué)保研、廣東外語外貿(mào)大學(xué)公眾號(hào)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)廣東外語外貿(mào)大學(xué)考研信息或資源。
本文來源:http://www.lyhuahuisp.com/guangdongwaiyumaoyidaxue/yanjiushengdaoshi_532766.html