2022年江西科技師范大學英漢翻譯碩士研究生考研大綱與參考書目

發(fā)布時間:2021-11-06 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2022年江西科技師范大學英漢翻譯碩士研究生考研大綱與參考書目

2022年江西科技師范大學英漢翻譯碩士研究生考研大綱與參考書目內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2022年江西科技師范大學英漢翻譯碩士研究生考研大綱與參考書目 正文

英漢翻譯》考試大綱
一、 總體要求
本科目考試是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學的同等學歷考生的加試科目,旨在科學、公平、準確、規(guī)范地測試考生的以下能力:1)翻譯原理及理論2)英漢翻譯技能和能力3) 中國和英語國家的文化背景知識。
二、 考試內容
測試內容包括五大部分:語法和詞匯、閱讀理解、短語翻譯、句子翻譯、篇章翻譯。
1. 語法與詞匯
詞匯與語法部分要求考生能靈活正確運用翻譯專業(yè)教學大綱基礎階段所要求掌握的語法表達和結構的全部內容,認知教學大綱詞匯表對基礎階段所規(guī)定的5000個以上英語詞匯,正確而熟練地運用其中的3000-4000個及其最基本的搭配。 題目中約50%為詞匯、詞組和短語的用法,約50%為語法結構,共30小題,計分15分。
2. 閱讀理解
閱讀理解部分要求考生能夠讀懂英語國家出版物中的中等難度的文章和材料,閱讀速度為每分種120-180個單詞。本部分采用多項選擇題, 閱讀材料共計1200個單詞左右,由4篇閱讀材料組成。每篇閱讀材料后有若干問題,學生應根據所讀材料內容,從每題的四個選擇項中選出一個最佳答案。此題共20題, 每小題1.5分,計分30分。
3. 短語翻譯
短語翻譯部分旨在測試學生是否具備一定政治、經濟、法律等方面的背景知識及英語習慣表達方式。本題要求考生較為準確地寫出所給10個英語術語、縮略語或專有名詞的對應中文譯文。此題共10小題,每小題2分,計分20分。
4. 句子翻譯
句子翻譯部分旨在測試學生對于翻譯技巧的了解及運用能力。考生應在準確理解原句的基礎之上,運用翻譯技巧及翻譯方法準確且通順地翻譯成漢語;此部分共5個句子,每小題3分,計分15分。
5. 篇章翻譯
篇章翻譯部分旨在測試學生結合上下文準確理解原文中每一個字、詞、句的能力,并在此基礎上運用翻譯知識銜接而連貫地將英文篇章譯為對應的漢語譯文。英漢翻譯速度需達到每小時約300—400個英語單詞。此部分共1篇文章,計分20分。
三、考試方法和時間
1. 考試方法為閉卷、筆試。
2. 滿分為100分,考試時間為120分鐘。                                  
江西科技師范大學

添加江西科技師范大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[江西科技師范大學考研分數線、江西科技師范大學報錄比、江西科技師范大學考研群、江西科技師范大學學姐微信、江西科技師范大學考研真題、江西科技師范大學專業(yè)目錄、江西科技師范大學排名、江西科技師范大學保研、江西科技師范大學公眾號、江西科技師范大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應江西科技師范大學考研信息或資源。

江西科技師范大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://www.lyhuahuisp.com/jxkjsfdx/cksm_514988.html

推薦閱讀