山西師范大學(xué)外國語學(xué)院研究生招生
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院研究生招生是一個(gè)不錯(cuò)的學(xué)院,深受考研人的追捧,本校每年會(huì)有數(shù)千名研究生招生的名額,研究生報(bào)考錄取比在3:1左右,難度中等,部分熱門的研究生專業(yè)研究生報(bào)考錄取比會(huì)更高一點(diǎn), 外國語學(xué)院是學(xué)校里比較好的一個(gè)院系,請(qǐng)各位準(zhǔn)備報(bào)考山西師范大學(xué)外國語學(xué)院研究生招生的同學(xué)注意,該院系有以上多個(gè)專業(yè)在招生研究生,歡迎各位同學(xué)報(bào)考山西師范大學(xué)外國語學(xué)院研究生招生。
強(qiáng)烈建議各位準(zhǔn)備考山西師范大學(xué)外國語學(xué)院研究生招生的同學(xué)準(zhǔn)備一些基本的歷年考研真題、研究生學(xué)姐學(xué)長的筆記、考研經(jīng)驗(yàn)等等(考研派有考研經(jīng)驗(yàn)頻道,也有考研派微信公眾號(hào)、考研派APP等產(chǎn)品平臺(tái),里面有不少研究生會(huì)免費(fèi)解答你的考研問題,助你考研一臂之力)
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究生培養(yǎng)方案
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方案(學(xué)科代碼:050211)
一、培養(yǎng)目標(biāo)
1.認(rèn)真學(xué)習(xí)掌握馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想,踐行科學(xué)發(fā)展觀,熱愛祖國,遵紀(jì)守法,具有良好的道德品質(zhì)和科學(xué)精神,追求真理,獻(xiàn)身科學(xué)教育事業(yè),能積極為社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)服務(wù)。
2.在本學(xué)科內(nèi)掌握?qǐng)?jiān)實(shí)的基礎(chǔ)理論和系統(tǒng)的專門知識(shí);掌握本學(xué)科的現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)方法和技能;在所研究的方向范圍內(nèi)了解本學(xué)科發(fā)展的現(xiàn)狀和趨勢(shì);具備熟練閱讀本學(xué)科外文資料及初步利用第二外語進(jìn)行交流的能力;具有從事科學(xué)研究、教育教學(xué)、獨(dú)立擔(dān)負(fù)專門技術(shù)工作或管理工作的能力。
3.具有健康的體魄和心理。
二、研究方向
1.英語學(xué)法研究
2.應(yīng)用語言學(xué)與英語教學(xué)
3.英漢對(duì)比與翻譯
4.第二語習(xí)得研究
三、學(xué)習(xí)年限
學(xué)習(xí)年限為2至4年,一般為2.5年。
四、培養(yǎng)方式
研究生的培養(yǎng)遵循高層次人才培養(yǎng)的特點(diǎn)和現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)發(fā)展前沿,建立以研究生為主體的教學(xué)方式。教學(xué)過程重視和促進(jìn)研究生個(gè)性的健康發(fā)展,充分發(fā)揮研究生的主動(dòng)性和自覺性,更多地采用研討式、參與式等多種教學(xué)方式,把課堂講授、交流研討、案例分析及教育實(shí)踐等有機(jī)結(jié)合,加大對(duì)研究生創(chuàng)新及實(shí)踐能力的培養(yǎng)。
導(dǎo)師應(yīng)教書育人,為人師表。加強(qiáng)研究生的思想政治教育,積極創(chuàng)造條件,營造良好的學(xué)術(shù)氛圍,培養(yǎng)研究生高尚的情操。
五、課程設(shè)置與教學(xué)計(jì)劃
課程設(shè)置與教學(xué)計(jì)劃詳見附表—外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)課程設(shè)置與教學(xué)計(jì)劃。
六、中期考核
1.考核時(shí)間
對(duì)二年級(jí)碩士研究生在進(jìn)入學(xué)位論文階段前進(jìn)行中期考核。
2.考核合格標(biāo)準(zhǔn)
(1)政治思想表現(xiàn)好。
(2)修夠課程總學(xué)分,并通過第二外語學(xué)位考試。
(3)應(yīng)會(huì)使用電腦,具有通過INTERNET了解學(xué)科前沿動(dòng)態(tài)并進(jìn)行信息交流的能力。
(4)學(xué)位論文開題報(bào)告合格(合格的標(biāo)準(zhǔn):具有獨(dú)立搜集和綜合分析資料的基本能力;選題合理,能掌握與本選題有關(guān)研究方向的國內(nèi)外動(dòng)態(tài),學(xué)術(shù)思想清晰;研究方案可行。)
3.中期考核按下列情況進(jìn)行處理:
(1)政治思想表現(xiàn)差者,予以警告。
(2)課程總學(xué)分不夠者,必須補(bǔ)修學(xué)分。學(xué)分修夠后,方可進(jìn)入學(xué)位論文開題階段。
(3)學(xué)位論文開題報(bào)告未通過者,不得進(jìn)入學(xué)位論文階段。
(4)政治思想表現(xiàn)和學(xué)習(xí)成績均差、明顯缺乏科研能力,考核不合格者,應(yīng)終止其研究生學(xué)習(xí),并參照有關(guān)規(guī)定處理。
七、學(xué)位論文工作
1.選題和開題
研究生課程學(xué)習(xí)期間在導(dǎo)師的指導(dǎo)下確定研究方向,通過查閱文獻(xiàn)、收集資料和調(diào)查研究等工作,把握本研究領(lǐng)域國內(nèi)外研究現(xiàn)狀、前人工作、發(fā)展動(dòng)態(tài),并在此基礎(chǔ)上確定具體研究課題。研究課題必須具備科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、創(chuàng)新性和可行性。
開題報(bào)告的內(nèi)容應(yīng)包括:課題的研究意義、國內(nèi)外現(xiàn)狀分析;課題研究目標(biāo)、研究的內(nèi)容、擬解決的關(guān)鍵問題;擬采取的研究方法、技術(shù)路線、試驗(yàn)方案及其可行性研究;課題的創(chuàng)新性;計(jì)劃進(jìn)度、預(yù)期進(jìn)展和預(yù)期成果;
研究生通過查閱文獻(xiàn)、收集資料和調(diào)查研究確定研究課題,并在第四學(xué)期末完成開題報(bào)告。開題報(bào)告須在碩士點(diǎn)內(nèi)進(jìn)行可行性論證,經(jīng)認(rèn)可后才能進(jìn)行課題研究。
2.學(xué)位論文的寫作和要求
按“研究生學(xué)位論文規(guī)范”執(zhí)行。
3.學(xué)位論文的答辯
研究生必須學(xué)完規(guī)定的課程,考核成績合格,中期考核合格,并完成實(shí)踐活動(dòng),獲得規(guī)定的學(xué)分后,方能申請(qǐng)論文答辯。
學(xué)位論文的評(píng)審和答辯時(shí)間一般安排在第五學(xué)期,按國家和學(xué)校的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
八、畢業(yè)和學(xué)位授予
按照《中華人民共和國學(xué)位條例》、《中華人民共和國學(xué)位條例暫行實(shí)施辦法》的基本要求,完成規(guī)定的課程學(xué)習(xí),修滿34學(xué)分,達(dá)到畢業(yè)規(guī)定要求,通過學(xué)位論文答辯者,授予文學(xué)碩士學(xué)位。
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士介紹
領(lǐng)域簡介翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)是國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)針對(duì)國家發(fā)展的需要,為培養(yǎng)高層次口筆譯人才而批準(zhǔn)實(shí)施的全國專業(yè)學(xué)位。國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)2007年3月30日發(fā)布了關(guān)于下達(dá)《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》的通知(以下簡稱《通知》)?!锻ㄖ穼懙溃?ldquo;國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)第二十三次會(huì)議審議通過了《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》,決定設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位”。這為我國培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型的專業(yè)化翻譯人才提供了重要途徑,為我國翻譯學(xué)的學(xué)科發(fā)展指明了方向。
研究方向
1.文學(xué)翻譯
2.商務(wù)翻譯
3.新聞翻譯
4.會(huì)議翻譯
5.商務(wù)口譯
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)培養(yǎng)方案
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)培養(yǎng)方案(學(xué)科代碼:055201、055202)
一、領(lǐng)域簡介
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)是國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)針對(duì)國家發(fā)展的需要,為培養(yǎng)高層次口筆譯人才而批準(zhǔn)實(shí)施的全國專業(yè)學(xué)位。國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)2007年3月30日發(fā)布了關(guān)于下達(dá)《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》的通知(以下簡稱《通知》)?!锻ㄖ穼懙溃?ldquo;國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)第二十三次會(huì)議審議通過了《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》,決定設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位”。這為我國培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型的專業(yè)化翻譯人才提供了重要途徑,為我國翻譯學(xué)的學(xué)科發(fā)展指明了方向。
二、培養(yǎng)目標(biāo)
1.認(rèn)真學(xué)習(xí)掌握馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想,踐行科學(xué)發(fā)展觀,熱愛祖國,遵紀(jì)守法,具有良好的道德品質(zhì)和科學(xué)精神,追求真理,獻(xiàn)身科學(xué)教育事業(yè),能積極為社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)服務(wù)。
2.培養(yǎng)適應(yīng)新形勢(shì)下現(xiàn)代化、科學(xué)化、專業(yè)化要求的基礎(chǔ)扎實(shí)、素質(zhì)全面、實(shí)踐能力強(qiáng)并具有一定創(chuàng)新能力的高層次、應(yīng)用型英語口筆譯人才。應(yīng)掌握一門第二外語,能夠順利閱讀本領(lǐng)域的國內(nèi)外科技資料和文獻(xiàn)。掌握口筆譯的基礎(chǔ)理論,掌握和了解本領(lǐng)域的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì),具備獨(dú)立解決口筆譯實(shí)際問題的能力。
3.具有健康的體魄和心理。
三、研究方向
1.文學(xué)翻譯
2.商務(wù)翻譯
3.新聞翻譯
4.會(huì)議翻譯
5.商務(wù)口譯
四、學(xué)習(xí)年限
脫產(chǎn)(全日制)學(xué)習(xí),2年。
五、培養(yǎng)方式
積極構(gòu)建“雙師型”的師資隊(duì)伍,采用課程學(xué)習(xí)、實(shí)踐教學(xué)和學(xué)位論文相結(jié)合的培養(yǎng)方式。在培養(yǎng)方式中,應(yīng)明確強(qiáng)調(diào)翻譯實(shí)踐能力德培養(yǎng)侯和翻譯案例的分析,翻譯實(shí)踐必須貫徹教學(xué)的全過程。
由既有理論水平,又有來自實(shí)踐領(lǐng)域具有豐富經(jīng)驗(yàn)且比例不低于三分之一的優(yōu)秀專業(yè)人才構(gòu)成“雙師型”教師隊(duì)伍承擔(dān)專業(yè)課程教學(xué),并積極參與實(shí)踐過程、項(xiàng)目研究、論文考評(píng)等工作。
教學(xué)方法強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為本、以能力培養(yǎng)為本、以職業(yè)導(dǎo)向?yàn)楸荆恢匾曔\(yùn)用團(tuán)隊(duì)學(xué)習(xí)、案例分析、現(xiàn)場(chǎng)研究、模擬訓(xùn)練等方法,注重培養(yǎng)學(xué)生研究實(shí)踐問題的意識(shí)和解決實(shí)際問題的能力。要求學(xué)生至少有10萬-15萬字的筆譯實(shí)踐或累計(jì)不少于400小時(shí)的口譯實(shí)踐。
實(shí)踐教學(xué)是翻譯碩士培養(yǎng)中的重要環(huán)節(jié),本專業(yè)采用集中實(shí)踐與分段實(shí)踐相結(jié)合的方式。碩士專業(yè)學(xué)位研究生在學(xué)期間實(shí)踐時(shí)間為1年。
學(xué)位論文選題應(yīng)來源于翻譯工作實(shí)際或具有明確的翻譯職業(yè)背景。
六、課程設(shè)置與教學(xué)計(jì)劃
課程設(shè)置與教學(xué)計(jì)劃詳見附表—專業(yè)學(xué)位碩士研究生課程設(shè)置與教學(xué)計(jì)劃表。
七、學(xué)位論文工作
1、論文選題
論文選題必須聯(lián)系翻譯領(lǐng)域?qū)嶋H,結(jié)合自己本職工作、特長及興趣,選擇本領(lǐng)域具有實(shí)際意義的課題。
2、課題報(bào)告會(huì)
選題完成后,要按規(guī)定撰寫開題報(bào)告,并舉行開題報(bào)告會(huì)。開題報(bào)告要全面闡述該選題的選題依據(jù)、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀、理論意義和實(shí)踐意義,介紹研究的基本理論和方法以及解決路徑。開題報(bào)告通過后,方可進(jìn)入論文寫作階段。
3、論文形式
學(xué)位論文必須強(qiáng)化應(yīng)用導(dǎo)向,形式可多種多樣。鼓勵(lì)采用調(diào)研報(bào)告、規(guī)劃設(shè)計(jì)、產(chǎn)品開發(fā)、案例分析、項(xiàng)目管理、文學(xué)藝術(shù)作品等多種形式,重在考察學(xué)生綜合運(yùn)用理論、方法和技術(shù)解決實(shí)際問題的能力;論文選題必須來源于社會(huì)實(shí)踐或工作實(shí)際中的現(xiàn)實(shí)問題,有明確的實(shí)踐意義和應(yīng)用價(jià)值;學(xué)位論文答辯形式可多種多樣。
學(xué)位論文可以采用以下形式(學(xué)生任選一種,字?jǐn)?shù)均以漢字計(jì)算):
(一)項(xiàng)目。學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下選擇中外文本進(jìn)行翻譯,字?jǐn)?shù)不少于10000字,并根據(jù)譯文就翻譯問題寫出不少于5000字的研究報(bào)告。
(二)實(shí)驗(yàn)報(bào)告。學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下就口譯和筆譯的某個(gè)環(huán)節(jié)展開實(shí)驗(yàn),并就實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行分析,寫出不少于10000字的實(shí)驗(yàn)報(bào)告。
(三)研究論文。學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下撰寫翻譯研究論文,字?jǐn)?shù)不少于15000字。
學(xué)位論文采用匿名評(píng)審,論文評(píng)閱人中至少有一位是校外專家。答辯委員會(huì)成員中必須至少有一位具有豐富的口譯或筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)且具有高級(jí)專業(yè)技術(shù)職稱的專家。
4、 論文評(píng)審與答辯
(1)論文評(píng)審應(yīng)審核:論文作者綜合運(yùn)用理論、方法和技術(shù)手段解決實(shí)際問題的能力;論文工作的難度和工作量;其解決實(shí)際問題的新思想、新方法和新進(jìn)展;其創(chuàng)造的經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益等方面。
(2)攻讀全日制翻譯碩士研究生完成培養(yǎng)方案中規(guī)定的所有環(huán)節(jié),獲得培養(yǎng)方案規(guī)定的學(xué)分,成績合格,方可申請(qǐng)論文答辯。
(3)論文除經(jīng)導(dǎo)師寫出詳細(xì)的評(píng)閱意見外,還應(yīng)有2位本領(lǐng)域或相近領(lǐng)域的專家評(píng)閱。答辯委員會(huì)應(yīng)由相關(guān)行業(yè)實(shí)踐領(lǐng)域具有專業(yè)技術(shù)職務(wù)的專家組成。
八、畢業(yè)和學(xué)位授予
按照《中華人民共和國學(xué)位條例》、《中華人民共和國學(xué)位條例暫行實(shí)施辦法》的基本要求,完成規(guī)定的課程學(xué)習(xí),修滿34學(xué)分,達(dá)到畢業(yè)規(guī)定要求,通過學(xué)位論文答辯者,授予翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院的聯(lián)系方式
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院的聯(lián)系方式郵政編碼:041000 地址:山西師范大學(xué)貢院街
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院的師資力量
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院的師資力量經(jīng)過多年的積累,外國語學(xué)院師資力量日趨雄厚?,F(xiàn)有專任教師近100名,其中高級(jí)職稱占四分之一。我院具有博士學(xué)位及在讀博士的教師占20%,每年都選派數(shù)名教師赴國外或國內(nèi)名校訪學(xué)。另外聘講座教授40余人,外籍教師約10人。教師主持或參與國家級(jí)課題7項(xiàng),承擔(dān)省部級(jí)課題18余項(xiàng);出版各類圖書、著作近50部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文300多篇。其中發(fā)表在國內(nèi)外核心刊物上40余篇。舉辦各類學(xué)術(shù)講座60余場(chǎng)。青年教師在我校和山西省英語教學(xué)基本功競賽中均獲得好成績。
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院的介紹
山西師范大學(xué)外國語學(xué)院的前身為山西師范大學(xué)外語系,創(chuàng)建于1972年,同年招收第一批工農(nóng)兵學(xué)員,2002年撤系建院。建院至今已向國家和社會(huì)培養(yǎng)了5000多名外語人才。2003年我院獲批外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士點(diǎn),2011年獲批翻譯碩士點(diǎn)?,F(xiàn)設(shè)有英語系、日語系、大學(xué)英語教學(xué)部和研究生教學(xué)部四個(gè)教學(xué)單位,擁有外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(英語、日語)、翻譯碩士(英語、日語)兩個(gè)碩士點(diǎn)。在校普通本科生約800人,碩士研究生約200人。經(jīng)過多年的積累,外國語學(xué)院師資力量日趨雄厚?,F(xiàn)有專任教師近100名,其中高級(jí)職稱占四分之一。我院具有博士學(xué)位及在讀博士的教師占20%,每年都選派數(shù)名教師赴國外或國內(nèi)名校訪學(xué)。另外聘講座教授40余人,外籍教師約10人。教師主持或參與國家級(jí)課題7項(xiàng),承擔(dān)省部級(jí)課題18余項(xiàng);出版各類圖書、著作近50部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文300多篇。其中發(fā)表在國內(nèi)外核心刊物上40余篇。舉辦各類學(xué)術(shù)講座60余場(chǎng)。青年教師在我校和山西省英語教學(xué)基本功競賽中均獲得好成績。
外國語學(xué)院教學(xué)設(shè)施齊備、功能先進(jìn)。有多媒體語音室12個(gè)、翻碩機(jī)輔實(shí)驗(yàn)室1個(gè),翻譯實(shí)驗(yàn)室1個(gè),同傳教室1個(gè)、商務(wù)英語實(shí)訓(xùn)室1個(gè)、視聽說教室1個(gè),外文調(diào)頻廣播電臺(tái)1座。另有圖書資料室1個(gè),藏有各類書刊10000余冊(cè)。
外國語學(xué)院學(xué)生在各種課外活動(dòng)和比賽中碩果累累。近年來,多名學(xué)生在“外研社杯”全國英語演講·寫作·閱讀大賽,“外研社杯”全國大學(xué)生英語辯論賽、“21世紀(jì)·可口可樂杯”全國英語演講比賽、全國師范院校師范生教學(xué)技能競賽、中華全國日語演講比賽等賽事均取得喜人成績。學(xué)生的專業(yè)英語四、八級(jí)一次性通過率比全國平均通過率高出20%-30%,考研率逐年上升。畢業(yè)生一次性就業(yè)率良好,就業(yè)層次多,就業(yè)區(qū)域廣。
外國語學(xué)院正以飽滿的熱情、蓬勃向上的姿態(tài)和富于創(chuàng)新的精神,鑄造新的輝煌。
添加山西師范大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派之家”,關(guān)注【考研派之家】微信公眾號(hào),在考研派之家微信號(hào)輸入【山西師范大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、山西師范大學(xué)報(bào)錄比、山西師范大學(xué)考研群、山西師范大學(xué)學(xué)姐微信、山西師范大學(xué)考研真題、山西師范大學(xué)專業(yè)目錄、山西師范大學(xué)排名、山西師范大學(xué)保研、山西師范大學(xué)公眾號(hào)、山西師范大學(xué)研究生招生)】即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)山西師范大學(xué)考研信息或資源。
山西師范大學(xué)研究生學(xué)姐微信
加學(xué)姐微信,獲免費(fèi)答疑,進(jìn)考研群
山西師范大學(xué)考研網(wǎng)由山西師范大學(xué)研究生維護(hù),發(fā)布最新的山西師范大學(xué)研究生招生信息,還提供山西師范大學(xué)研究生1對(duì)1輔導(dǎo)和考研真題等服務(wù),有問題請(qǐng)加微信溝通。