吉林華橋外國語學院翻譯碩士考研手冊2022
更新時間:2021-12-09 22:52:28 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
Add 吉林華橋外國語學院
翻碩學姐微信
翻碩學姐微信
關于《吉林華橋外國語學院翻譯碩士考研》我們搜集了部分吉林華橋外國語學院翻譯碩士考研真題和復試資源,免費贈送;并提供有償的吉林華橋外國語學院初試/復試/調劑輔導(收費合理,內部資源,效果有保障),如果需要領資源或了解研究生輔導的,請加網頁上的學姐微信。吉林華橋外國語學院翻譯碩士考研手冊2022來自吉林華橋外國語學院研究生院網站,及歷年考研分數線數據的匯總(學校網站一般不穩(wěn)定,或存留的分數線年限較少)。以下即是吉林華橋外國語學院歷年考研分數線,希望對你的考研報考有用。
吉林華橋外國語學院翻譯碩士考研手冊2022:
吉林華橋外國語學院2022年翻譯碩士招生專業(yè)、代碼及招生計劃人數一覽表
培養(yǎng)學院 | 專業(yè)代碼、名稱及研究方向 | 初試科目 | 復試科目 |
加試科目 (同等學力考生) |
|||
0551 翻譯 | |||||||
高級翻譯學院 |
055101 英語筆譯 055102 英語口譯 |
①101 思想政治理論 ②211 翻譯碩士英語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 |
①綜合面試(口試) ②英語筆譯(筆試) |
①綜合英語 ②英語寫作 |
|||
055104 俄語口譯 |
① ② ③ ④ |
101 思想政治理論 212 翻譯碩士俄語 358 俄語翻譯基礎 448 漢語寫作與百科知識 |
① ② |
綜合面試(口試)俄語筆譯(筆試) |
①高級俄語 ②俄語寫作 |
||
055105 日語筆譯 055106 日語口譯 日語口譯(日朝雙語) |
① ② ③ ④ |
101 思想政治理論 213 翻譯碩士日語 359 日語翻譯基礎 448 漢語寫作與百科知識 |
① 綜合面試(口試) ② 日語筆譯(筆試) ③ 朝鮮語水平測試 (口試-僅日朝雙語方向測試) |
①綜合日語 ②日本概況 |
|||
055107 法語筆譯 055108 法語口譯 |
① | 101 思想政治理論 | |||||
② | 214 翻譯碩士法語 | ① 綜合面試(口試) | ① | 綜合法語 | |||
③ | 360 法語翻譯基礎 | ② 法語筆譯(筆試) | ② | 法語寫作 | |||
④ | 448 漢語寫作與百科知識 | ||||||
055109 | ① | 101 思想政治理論 | |||||
德語筆譯 | ② | 215 翻譯碩士德語 | ① 綜合面試(口試) | ① | 高級德語 | ||
055110 | ③ | 361 德語翻譯基礎 | ② 德語筆譯(筆試) | ② | 德語寫作 | ||
德語口譯 | ④ | 448 漢語寫作與百科知識 | |||||
055111 | ① | 101 思想政治理論 | |||||
朝鮮語筆譯 | ② | 216 翻譯碩士朝鮮語 | ① 綜合面試(口試) | ① | 綜合朝鮮語 | ||
055112 | ③ | 362 朝鮮語翻譯基礎 | ② 朝鮮語筆譯(筆試) | ② | 朝鮮語實用語法 | ||
朝鮮語口譯 | ④ | 448 漢語寫作與百科知識 | |||||
① | 101 思想政治理論 | ||||||
055114 | ② | 217 翻譯碩士西班牙語 | ① 綜合面試(口試) | ① | 高級西班牙語 | ||
西班牙語口譯 | ③ | 363 西班牙語翻譯基礎 | ② 西班牙語筆譯(筆試) | ② | 西班牙語寫作 | ||
④ | 448 漢語寫作與百科知識 | ||||||
055116 阿拉伯語口譯 |
① | 101 思想政治理論 | |||||
② | 218 翻譯碩士阿拉伯語 | ① 綜合面試(口試) | ① | 綜合阿拉伯語 | |||
③ | 364 阿拉伯語翻譯基礎 | ② 阿拉伯語筆譯(筆試) | ② | 阿拉伯語實用語法 | |||
④ | 448 漢語寫作與百科知識 | ||||||
055120 意大利語口譯 |
① ② ③ ④ |
101 思想政治理論 220 翻譯碩士意大利語 366 意大利語翻譯基礎 448 漢語寫作與百科知識 |
① ② |
綜合面試(口試) 意大利語筆譯(筆試) |
①高級意大利語 ②意大利語寫作 |
吉林華橋外國語學院2021年翻譯碩士研究生考試參考書目
培養(yǎng)學院 | 專業(yè) | 科目代碼及名稱 | 參考書目 | 作者 | 出版社 | 出版日期 | |
0551翻譯各領域 | 初試 | 448漢語寫作與百科知識 | 《現代寫作教程》(第三版) | 董小玉 | 高等教育出版社 | 2014年 | |
《中國文化概論》 | 張岱年、方克立 | 北京師范大學出版社 | 2004年 | ||||
《歐洲文明十五講》 | 陳樂民 | 北京大學出版社 | 2004年 | ||||
高級翻譯學院 |
055101英語筆譯 055102英語口譯 |
初試 | 211翻譯碩士英語 | 《現代大學英語》精讀第5冊 | 楊立民 | 外語教學與研究出版社 | 2014年 |
《現代大學英語》精讀第6冊 | 楊立民 | 外語教學與研究出版社 | 2015年 | ||||
357英語翻譯基礎 | 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語筆譯實務》3級 | 張春柏 | 外文出版社 | 2017年 | |||
復試 | 專業(yè)面試、英語筆譯 | 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語筆譯實務》3級 | 張春柏 | 外文出版社 | 2017年 | ||
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《英語口譯實務》3級 | 梅德明 | 外文出版社 | 2017年 | ||||
《英語口譯教程》 | 仲偉合 | 高等教育出版社 | 2006年 | ||||
加試 | 綜合英語 | 《現代大學英語》精讀第5冊 | 楊立民 | 外語教學與研究出版社 | 2014年 | ||
《現代大學英語》精讀第6冊 | 楊立民 | 外語教學與研究出版社 | 2015年 | ||||
英語寫作 | 《英文寫作手冊》(英文版) | 丁往道 | 外語教學與研究出版社 | 2009年 | |||
培養(yǎng)學院 | 專業(yè) | 科目代碼及名稱 | 參考書目 | 作者 | 出版社 | 出版日期 | |
高級翻譯學院 | 055104俄語口譯 | 初試 | 212翻譯碩士俄語 | 《大學俄語》(東方新)(5-7)或《俄語》(黑大)(5-7) | 史鐵強 | 外語教學與研究出版社 | 2011年 |
黑龍江大學俄語系 | 外語教學與研究出版社 | 2009年 | |||||
358俄語翻譯基礎 |
《實用俄漢漢俄翻譯教程》(上 、下) |
叢亞平 | 外語教學與研究出版社 | 2010年 | |||
復試 | 專業(yè)面試、俄語筆譯 | 《大學俄語》(東方新)(5-7)或《俄語》(黑大)(5-7) | 史鐵強 | 外語教學與研究出版社 | 2011年 | ||
黑龍江大學俄語系 | 外語教學與研究出版社 | 2009年 | |||||
加試 | 高級俄語俄語寫作 | 《大學俄語》(東方新)(5-7)或《俄語》(黑大)(5-7) | 史鐵強 | 外語教學與研究出版社 | 2011年 | ||
黑龍江大學俄語系 | 外語教學與研究出版社 | 2009年 | |||||
055107法語筆譯 055108法語口譯 |
初試 | 214翻譯碩士法語 | 《法語語言與文化》 | 童佩智、陳麗瑜等 | 外語教學與研究出版社 | 2005年 | |
《法語》(1-4) | 馬曉宏等 | 外語教學與研究出版社 | 2012年 | ||||
360法語翻譯基礎 | 《法漢翻譯教程》 | 許鈞 | 上海外語教育出版社 | 2007年 | |||
《法漢漢法翻譯訓練與解析》 | 李軍 | 外語教學與研究出版社 | 2007年 | ||||
復試 | 專業(yè)面試、法語筆譯 | 《漢法口譯教程》 | 邵偉 | 外語教學與研究出版社 | 2012年 | ||
《法語口譯實務三級》 | 蔡小紅 | 外文出版社 | 2005年 | ||||
《法語筆譯綜合能力3級》 | 王長明 王文新 | 外文出版社 | 2016年 | ||||
加試 | 綜合法語 | 《法語》(1-4) | 馬曉宏等 | 外語教學與研究出版社 | 2012年 | ||
法語寫作 | 《法語寫作教程》 | (法)傅杰 王秀麗主編 | 外語教學與研究出版社 | 2011年 | |||
培養(yǎng)學院 | 專業(yè) | 科目代碼及名稱 | 參考書目 | 作者 | 出版社 | 出版日期 | |
高級翻譯學院 |
055109德語筆譯 055110德語口譯 |
初試 | 215翻譯碩士德語 | 《高級德語》(Einblick-Deutsch f ür das Hauptstudium )(1-2) | 陳曉春等編 | 上海外語教育出版社 | 2013年3月 |
361德語翻譯基礎 |
《德語翻譯入門(德漢·漢德) 》 |
桂乾元編著 | 同濟大學出版社 | 2004年3月 | |||
《新德漢翻譯教程》 | 王京平編著 | 上海外語教育出版社 | 2008年8月 | ||||
復試 | 專業(yè)面試、德語筆譯 | 《高級德語》(Einblick-Deutsch f ür das Hauptstudium )(1-2) | 陳曉春等編 | 上海外語教育出版社 | 2013年 | ||
《德語三級筆譯》 | 劉明宇 | 新世界出版社 | 2019年 | ||||
《會展德語》(口譯與筆譯) | 陳明浩 | 同濟大學出版社 | 2010年 | ||||
《德漢翻譯教程》 | 張崇智編著 | 外語教學與研究出版社 | 2012年 | ||||
《同傳捷徑:德語高級口譯技能訓練與實戰(zhàn)演練教程》 | 黃雪媛編著 | 華東師范大學出版社 | 2006年 | ||||
加試 | 高級德語 | 各種通用的德語中級及高級教程 | |||||
德語寫作 | 《德語高級寫作》 | (德)李哲編著 | 外語教學與研究出版社 | 2005年7月 | |||
培養(yǎng)學院 | 專業(yè) | 科目代碼及名稱 | 參考書目 | 作者 | 出版社 | 出版日期 | |
高級翻譯學院 | 055120意大利語口譯 | 初試 | 220翻譯碩士意大利語366意大利語翻譯基礎 | 《新視線意大利語2》 | T.Martin | 北京語言大學出版社 | 2008年 |
《新視線意大利語3》 | T.Martin | 北京語言大學出版社 | 2010年 | ||||
《經貿意大利語口語》 | 張海虹 | 對外經濟貿易大學出版社 | 2014年 | ||||
《意大利語經貿應用文》 | 張宇靖等 | 對外經濟貿易大學出版社 | 2009年 | ||||
復試 | 專業(yè)面試、意大利語筆譯 | 《意漢翻譯理論與實踐》 | 周莉莉 | 外語教學與研究出版社 | 2010年 | ||
加試 | 高級意大利語意大利語寫作 | 《意大利當代文學選讀》 | 沈萼梅 | 外語教學與研究出版社 | 2014年 | ||
《意大利國情概況》 | 徐映 | 外語教學與研究出版社 | 2009年 | ||||
《大學意大利語閱讀教程》 | 張宇靖等 | 外語教學與研究出版社 | 2017年 | ||||
高級翻譯學院 | 055114西班牙語口譯 | 初試 | 217翻譯碩士西班牙語 | 《現代西班牙語》1—4冊 | 董燕生、劉建 | 外語教學與研究出版社 | 1999年 |
《西班牙語語法新編》 | 常福良 | 北京大學出版社 | 2004年 | ||||
363西班牙語翻譯基礎 | 《西漢翻譯教程》 | 盛力 | 外語教學與研究出版社 | 2010年 | |||
復試 | 專業(yè)面試、西班牙語筆譯 | 《西漢翻譯教程》 | 盛力 | 外語教學與研究出版社 | 2010年 | ||
加試 | 高級意大利語意大利語寫作 | 《現代西班牙語》1—4冊 | 董燕生、劉建 | 外語教學與研究出版社 | 1999年 | ||
《西班牙語語法新編》 | 常福良 | 北京大學出版社 | 2004年 | ||||
《西漢翻譯教程》 | 盛力 | 外語教學與研究出版社 | 2010年 | ||||
培養(yǎng)學院 | 專業(yè) | 科目代碼及名稱 | 參考書目 | 作者 | 出版社 | 出版日期 | |
高級翻譯學院 |
055105日語筆譯 055106日語口譯 |
初試 | 213翻譯碩士日語 | 無 | |||
359日語翻譯基礎 | 《現代日漢翻譯教程》 | 陶振孝 | 高等教育出版社 | 2005年 | |||
《日語三級口譯》 | 徐一平 | 新世界出版社 | 2019年 | ||||
《日語三級筆譯》 | 彭廣陸 | 新世界出版社 | 2019年 | ||||
復試 | 專業(yè)面試、日語筆譯 | 《現代日漢翻譯教程》 | 陶振孝 | 高等教育出版社 | 2005年 | ||
《日語三級口譯》 | 徐一平 | 新世界出版社 | 2019年 | ||||
《日語三級筆譯》 | 彭廣陸 | 新世界出版社 | 2019年 | ||||
加試 | 綜合日語 | 無 | |||||
日本概況 | 《日本概況》 | 江新興等 | 旅游教育出版社 | 2006年 | |||
055111朝鮮語筆譯 055112朝鮮語口譯 |
初試 | 216翻譯碩士朝鮮語 | 《延世韓國語》(修訂版)5-6冊 | 延世大學韓國語學堂編著 | 世界圖書出版公司 | 2014年 | |
362朝鮮語翻譯基礎 | 《中韓翻譯教程》 | 張敏、金希宣編 | 北京大學出版社 | 2005年 | |||
《最新韓國語語法》(中文)第一冊 | 韓國國立國語研究院編、俞春喜譯 | 民族出版社 | 2010年 | ||||
復試 | 專業(yè)面試、朝鮮語筆譯 | 《延世韓國語》(修訂版)5-6冊 | 延世大學韓國語學堂編著 | 世界圖書出版公司 | 2014年 | ||
《最新韓國語語法》(中文) | 韓國國立研究院編 | 民族出版社 | 2010年 | ||||
加試 | 綜合朝鮮語 | 《延世韓國語》(修訂版)5-6冊 | 延世大學韓國語學堂編著 | 世界圖書出版公司 | 2014年 | ||
朝鮮語試用語法 | 《最新韓國語語法》(中文) | 韓國國立研究院編 | 民族出版社 | 2010年 | |||
培養(yǎng)學院 | 專業(yè) | 科目代碼及名稱 | 參考書目 | 作者 | 出版社 | 出版日期 | |
高級翻譯學院 | 055116阿拉伯語口譯 | 初試 | 218翻譯碩士阿拉伯語 | 《新編阿拉伯語》1-4冊 | 國少華 | 外語教學與研究出版社 | 2003年 |
《阿拉伯語基礎語法》1-4冊 | 北京外國語大學阿拉伯語系《基礎語法》編寫組 | 外語教學與研究出版社 | 2013年 | ||||
364阿拉伯語翻譯基礎 | 阿拉伯語漢語互譯教程 | 薛慶國 | 上海外語教育出版社 | 2013年 | |||
《阿拉伯社會與文化》 | 陳萬里、朱立才 | 上海外語教育出版社北新世界出版社 | 2011年 | ||||
《語言文化比較研究》 | 北京外國語大學阿拉伯語系《阿拉伯語閱讀》編寫組 | 外語教學與研究出版社 | 2004年 | ||||
《阿拉伯文獻閱讀》 | 王有勇 | 上海外語教育出版社 | 2006年 | ||||
復試 | 專業(yè)面試、阿拉伯語筆譯 | 《新編阿拉伯語》1-4冊 | 國少華 | 外語教學與研究出版社 | 2003年 | ||
《阿拉伯語基礎語法》1-4冊 | 北京外國語大學阿拉伯語系《基礎語法》編寫組 | 外語教學與研究出版社 | 2013年 | ||||
加試 | 綜合阿拉伯語 | 《新編阿拉伯語》1-4冊 | 國少華 | 外語教學與研究出版社 | 2003年 | ||
阿拉伯語實用語法 | 《阿拉伯語基礎語法》1-4冊 |
北京外國語大學阿拉伯語系《基礎語法》 編寫組 |
外語教學與研究出版社 | 2013年 |
吉林華橋外國語學院2021年翻譯碩士研究生復試分數線
專業(yè)學位名稱 | A類考生① | ||||||
總分 | 單科(滿分=100分) | 單科(滿分>100分) | |||||
翻譯 | 355 | 53 | 80 |
吉林華橋外國語學院研究生院官網鏈接:
http://yjsy.jisu.edu.cn/index.htm
http://yjsy.jisu.edu.cn/index.htm
吉林華橋外國語學院高級翻譯學院官網鏈接:
http://gsti.jisu.edu.cn/
http://gsti.jisu.edu.cn/
添加吉林華橋外國語學院翻碩學姐微信,或微信搜索公眾號“桃子姐翻譯碩士”,關注【桃子姐翻譯碩士】微信公眾號,在桃子姐翻譯碩士微信號輸入【吉林華橋外國語學院考研真題、吉林華橋外國語學院翻碩分數線、吉林華橋外國語學院翻碩報錄比、吉林華橋外國語學院翻碩群、吉林華橋外國語學院學姐微信、吉林華橋外國語學院翻碩排名】即可在手機上查看相對應吉林華橋外國語學院考研信息或資源。