17年英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研方向

【考研派 okaoyan.com】 為大家提供17年英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研方向,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站。

17年英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研方向詳細(xì)介紹如下,希望可以幫助到您:
方向一:語(yǔ)言學(xué)
語(yǔ)言學(xué)規(guī)律并沒(méi)有想象中深?yuàn)W,這里所說(shuō)的語(yǔ)言學(xué)一般指英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),當(dāng)然英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生考漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)等也是可行的,這就得看考生的第二外語(yǔ)水平。絕大部分招收英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生的院校都開(kāi)設(shè)有英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方向,從其分支來(lái)看,包括語(yǔ)用學(xué)研究、英語(yǔ)語(yǔ)法研究、句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、形態(tài)學(xué)、修辭學(xué)等;語(yǔ)言學(xué)的研究同社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等人文學(xué)科的結(jié)合并形成了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)學(xué)語(yǔ)言學(xué)、數(shù)理語(yǔ)言學(xué);把語(yǔ)言學(xué)的理論引進(jìn)到語(yǔ)言教學(xué)中又形成了對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)等。此外還包括對(duì)語(yǔ)言和文化兩者相互關(guān)系的研究。
雖然語(yǔ)言學(xué)屬于基本理論的研究,讀書(shū)、做研究、寫(xiě)論文是最正統(tǒng)的出路,但是這并不適合每一個(gè)人,適當(dāng)?shù)卣{(diào)適、轉(zhuǎn)向才能更好地發(fā)展自己。比如英語(yǔ)語(yǔ)法研究可以向比較高層次的筆譯轉(zhuǎn)向,修辭學(xué)研究可以向文學(xué)研究甚至文學(xué)作品翻譯轉(zhuǎn)向,如果想向教師方向發(fā)展,考生平時(shí)應(yīng)加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)法知識(shí)的掌握和教學(xué)技能的訓(xùn)練。
方向二:文學(xué)
文學(xué)方向?qū)嶋H上包含很多小方向,最主要的是英美文學(xué),此外還有比較文學(xué)與世界文學(xué)、文學(xué)翻譯等。全國(guó)絕大部分招收英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生的學(xué)校一般都開(kāi)設(shè)英美文學(xué)專(zhuān)業(yè)。比較文學(xué)、世界文學(xué)致力于不同文化之間的理解、認(rèn)識(shí)、比較,很多院校把這一專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)在文學(xué)院而非外語(yǔ)學(xué)院。英美文學(xué)專(zhuān)業(yè)包含很多理論問(wèn)題,如作者生平、思想內(nèi)容、寫(xiě)作手法、文學(xué)流派、文學(xué)史發(fā)展的軌跡以及藝術(shù)特色等,進(jìn)一步還有各個(gè)歷史階段的文學(xué)現(xiàn)象、本質(zhì)和特征以及文學(xué)語(yǔ)言的基本概況、文藝批評(píng)思潮等,主要內(nèi)容有英美文學(xué)史、英美小說(shuō)、文藝?yán)碚摰?。學(xué)習(xí)文學(xué)沒(méi)有捷徑,文學(xué)方向的研究生在學(xué)習(xí)文學(xué)相關(guān)理論(如美學(xué)、文藝學(xué)、文學(xué)史等)之余就是大量閱讀經(jīng)典的文學(xué)作品,這種閱讀同一般人的課外閱讀差別很大,有時(shí)甚至?xí)芷D苦。文學(xué)方向就業(yè)在英語(yǔ)各方向里面情況中等,所以學(xué)習(xí)文學(xué)一定要真正具有濃厚的興趣和文學(xué)領(lǐng)悟能力。
方向三:翻譯學(xué)
近年來(lái),翻譯學(xué)也發(fā)生了分化,不僅有“翻譯學(xué)”方向,還有細(xì)化的口譯、筆譯、文學(xué)翻譯、同聲傳譯等很多方向。中國(guó)八大外語(yǔ)院校(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)、大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、四川外語(yǔ)學(xué)院(重慶)、北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)開(kāi)設(shè)有專(zhuān)門(mén)的翻譯方向,其他的院校翻譯屬于小類(lèi)別,包含在語(yǔ)言文學(xué)里面,一般選擇對(duì)應(yīng)的導(dǎo)師才會(huì)進(jìn)入翻譯方向。翻譯方向是報(bào)考人數(shù)比較多的方向之一,從北京環(huán)球時(shí)代學(xué)校學(xué)員統(tǒng)計(jì)來(lái)看,30%的人準(zhǔn)備報(bào)考翻譯專(zhuān)業(yè)。
翻譯學(xué)對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的功底要求比較高,在研究生學(xué)習(xí)過(guò)程會(huì)有高強(qiáng)度的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等基本技能訓(xùn)練。不同的學(xué)校差別很大,一些辦學(xué)實(shí)力偏弱的學(xué)校主要強(qiáng)調(diào)翻譯史與翻譯理論,但是一些重點(diǎn)學(xué)校特別是外語(yǔ)院校比較強(qiáng)調(diào)應(yīng)用人才的培養(yǎng),特別強(qiáng)調(diào)實(shí)踐能力。筆譯、口譯和同聲傳譯的學(xué)習(xí)難度也各不相同,難度依次為:筆譯——口譯——同聲傳譯。
翻譯方向碩士生有三條發(fā)展道路,一是提高個(gè)人專(zhuān)業(yè)能力,包括反應(yīng)能力、變通能力、口語(yǔ)表達(dá)能力,向高級(jí)翻譯人才發(fā)展,主要是成為一些大型活動(dòng)、會(huì)議的翻譯人才;一是聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)并重,擴(kuò)大知識(shí)面,有選擇地學(xué)習(xí)教育、外事、外貿(mào)、科技翻譯、新聞出版、廣播影視、涉外企業(yè)、管理等方面的知識(shí),向?qū)iT(mén)型應(yīng)用型人才發(fā)展;一是個(gè)性化發(fā)展,不斷提高自己的中文表達(dá)能力和英語(yǔ)運(yùn)用能力后,再精通某個(gè)特長(zhǎng)領(lǐng)域,如文學(xué)、電影、時(shí)尚等,成為有一定底蘊(yùn)的筆譯人才或從事教學(xué)科研工作。
方向四:英美文化研究
英美文化研究主要研究英國(guó)、美國(guó)的傳統(tǒng)及現(xiàn)代文化,涉及文學(xué)、歷史、哲學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)、宗教、社會(huì)學(xué)等領(lǐng)域。不同學(xué)校的名稱(chēng)和研究重點(diǎn)不盡相同,有的院校方向名稱(chēng)為英語(yǔ)國(guó)家文化研究,這就不僅限于英美兩個(gè)國(guó)家。國(guó)內(nèi)英語(yǔ)界對(duì)英美文化的研究主要集中在以下兩個(gè)方面:探討英美文化對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)系;將體現(xiàn)在語(yǔ)言中的英美文化現(xiàn)象與中國(guó)文化現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比與比較。換言之,英美文化研究主要是通過(guò)研究文化來(lái)理解語(yǔ)言和交際。有些學(xué)校從導(dǎo)師的研究興趣和學(xué)生的就業(yè)角度考慮,研究比較國(guó)家發(fā)展、民族文化之類(lèi)的內(nèi)容,這個(gè)需要考生仔細(xì)打聽(tīng)。
方向五:新興方向和特殊方向
近幾來(lái),一些學(xué)校根據(jù)科研力量的狀況和學(xué)科發(fā)展的需要,開(kāi)設(shè)了一些新的專(zhuān)業(yè)。如南京大學(xué)的雙語(yǔ)詞典研究,研究詞典學(xué)本身的理論,語(yǔ)言學(xué)及相關(guān)學(xué)科的先進(jìn)成果在詞典學(xué)中的應(yīng)用研究等,從某種角度看這從屬于語(yǔ)言學(xué);上海交通大學(xué)、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)等院校的計(jì)算語(yǔ)言學(xué),主要是語(yǔ)言與計(jì)算機(jī)技術(shù)、信息技術(shù)相結(jié)合的方向;上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、北京第二外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)等學(xué)校的跨文化交際,主要是研究中外文化模式和行為模式的差異,培養(yǎng)具有跨文化交際意識(shí)和能力的人才。

文章來(lái)源:17年英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研方向