廣西師范大學微信
研究生為你答疑,送資源
因為廣西師范大學外國語言文學專業(yè)研究生數(shù)量有限,愿意做考研輔導的數(shù)量不確定,請加我們顧問的微信進行咨詢和確認,搶先預訂研究生,以免錯失研究生輔導機會。
廣西師范大學是一個不錯的學校,深受考研人的追捧,本校每年會有數(shù)千名研究生招生的名額,研究生報考錄取比在3:1左右,難度中等,部分熱門的研究生專業(yè)研究生報考錄取比會更高一點,請各位準備報考廣西師范大學外國語言文學考研的同學注意:
廣西師范大學外國語言文學研究生錄取分數(shù)線(或稱考研分數(shù)線)的數(shù)據(jù)。因為每年都有不少人報考廣西師范大學外國語言文學考研,競爭激烈,所以強烈建議各位準備考廣西師范大學外國語言文學研究生的考研人準備一些基本的歷年考研真題、
研究生學姐學長的筆記、考研經(jīng)驗等等(考研派有考研經(jīng)驗頻道,也有考研派微信公眾號、考研派APP等產(chǎn)品平臺,里面有不少研究生會免費解答你的考研問題,助你考研一臂之力),另外考研派也會為大家廣西師范大學外國語言文學考研的參考書目、考研大綱、研究生招生咨詢電話等聯(lián)系方式。希望你考取廣西師范大學
外國語言文學專業(yè)研究生,考研是個孤獨的事情,需要耐得住寂寞,祝愿各位考研的學生好好復習備考,來年上個985/211,實現(xiàn)自己的名校研究生夢想。
外國語言文學 [050200] 學術學位
專業(yè)信息
-
所屬院校:廣西師范大學
-
招生年份:2020年
-
招生類別:全日制研究生
-
所屬學院:外國語學院
-
所屬門類代碼、名稱:[05]文學
-
所屬一級學科代碼、名稱:[02]外國語言文學
專業(yè)招生詳情
研究方向: |
(01)英語語言文學(02)外國語言學及應用語言學(03)朝鮮語言文學(04)日語語言文學 |
招生人數(shù): |
30 |
考試科目: |
①(101)思想政治理論 ②(240)二外俄語 ③(620)翻譯與寫作 ④(820)綜合英語 或①(101)思想政治理論 ②(241)二外日語 ③(620)翻譯與寫作 ④(820)綜合英語 或①(101)思想政治理論 ②(242)二外法語 ③(620)翻譯與寫作 ④(820)綜合英語 或①(101)思想政治理論 ②(243)二外朝鮮語 ③(620)翻譯與寫作 ④(820)綜合英語 |
備 注: |
|
外國語言文學(0502)簡介
外國語言文學碩士學位一級學科目前擁有英語語言文學(含文學、語言學、翻譯)、外國語言學及應用語言學、課程與教學論(英語)等3個碩士學術學位授權點,以及教育碩士(英語)、翻譯碩士(英語、日語、朝鮮語)等2個碩士專業(yè)學位授權點,在校全日制碩士研究生390人,在職研究生122人。擁有英語教育、商務英語、英語翻譯、日語、朝鮮語、印尼語等6個本科專業(yè),在校全日制本科生1530人。學科基礎雄厚,優(yōu)勢明顯,專業(yè)方向齊全,特色鮮明,在廣西區(qū)內(nèi)外享有一定的聲譽。
(1)學科優(yōu)勢
學科基礎:英語語言文學是自治區(qū)重點學科。英語專業(yè)為自治區(qū)重點專業(yè)及優(yōu)質(zhì)專業(yè)。
學術隊伍:本學科擁有了一支老中青相結(jié)合、結(jié)構(gòu)合理、朝氣蓬勃的學術研究隊伍,其中教授17人,副教授 47名,博士14 名,研究生導師47名,教授博士平均年齡為45.5歲;所有專任教師都經(jīng)過系統(tǒng)的專業(yè)訓練,多數(shù)教師有在國外或國內(nèi)知名大學學習進修的經(jīng)歷。
科研成果:目前學院共獲國家社科基金項目6項,全國教育科學“十二五”規(guī)劃2014年教育部課題1項,在全區(qū)高校中名列前茅,其中“中華學術文庫外譯”項目實現(xiàn)了廣西零的突破。教育部項目5項,省廳級科研、教改項目60 項,廣西高等學校重點研究項目1項,廣西人文社科團隊1個,出版學術專著20部,譯著120部,編著42部,教材60部,在全國核心刊物上發(fā)表論文300 多篇,在國外專業(yè)刊物上發(fā)表論文近20篇。獲省級科研獎3項。
學術影響:本學科具有悠久的辦學歷史,形成了優(yōu)良的學術傳統(tǒng),學術積淀深厚。知名外國文學專家賀祥麟、劉坤尊、外語教育專家王才仁等老一輩名家教授嚴謹治學,成果豐碩,為新一代學術探索者樹立了良好榜樣。近年來,本學科在語言學研究、文學文化研究、翻譯研究、外語教育研究等領域在國家級項目和高水平成果產(chǎn)出兩方面均取得了較好成績,在國內(nèi)學界產(chǎn)生了較大影響。
(2)學科特色
外語與外語教育研究:這是本學科專業(yè)的科研主體部分,有著70年的學術積淀。本著與時俱進、服務社會的精神,通過整合現(xiàn)有學術資源,在學科專業(yè)建設過程中將進一步充實、提升以下三個方面的學術研究:1)外語教育研究,包括大學英語教育和外語教師教育研究;2)英語語言文化研究,包括莎士比亞語言研究、認知詩學、商務英語研究;3)東亞語言文化研究,包括日、韓、印尼語言文化研究。
翻譯與文化傳播研究:當代翻譯研究具有跨學科(如從文化學、傳播學等角度研究翻譯)、多層次、多維度的特征。本著與時俱進、服務社會的精神,結(jié)合廣西的地域文化、歷史發(fā)展,運用語言學、文化學、傳播學、認知科學、教育學、歷史學等相關學科知識和理論,開展多角度多層次的翻譯研究、翻譯應用研究和翻譯實踐研究,突出表現(xiàn)在:1)桂林抗戰(zhàn)文化城時期外國文化和中國文化譯介研究;2)桂林抗戰(zhàn)文化城翻譯出版研究;3)中國文化對外特別是對東盟國家和韓日兩國翻譯研究;4)翻譯應用研究中的廣西少數(shù)民族文化典籍翻譯研究;5)翻譯教學和特色實用文體翻譯研究。
廣西少數(shù)民族語言文化記錄與傳承研究:以學院外國語言學及應用語言學專業(yè)碩士點為支撐,依托該專業(yè)較為雄厚的師資力量,注重從廣西少數(shù)民族語言文化的實際出發(fā),借鑒近年來國外語言學的最新成果,尤其是記錄語言學、語言類型學、跨文化比較等相關理論、原則和方法,對這些本土語言文化資源進行全面系統(tǒng)的記錄、描寫和保護傳承研究。這既切合政府相關文件中關于“鼓勵高校參與科學普及工作、文化傳播工作、民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)挖掘保護工作”的指導精神,又開辟了國內(nèi)外語界與本土語言文化研究相結(jié)合的先河,打破了國內(nèi)外語界長期以來只重視介紹西方語言學理論這種“一條腿走路”的傳統(tǒng)治學模式。
(3)研究方向
英語語言文學:主要從事英語文學(英語文學作家作品、中西文學文化比較研究)、語言學和翻譯研究,共有成員8人,其中教授7人(謝世堅、袁斌業(yè)、黃世香、嚴幸智、劉明錄、劉玉梅、劉玉紅),副教授1人,博士6人(謝世堅、袁斌業(yè)、嚴幸智、劉明錄、劉玉紅、王美萍)。
外國語言學及應用語言學:主要從事語言認知、語法、語用、語篇分析和跨文化比較研究,共有成員11人,其中教授5人(謝世堅、范亞剛、李懷奎、李冬梅、何彥誠),副教授6人,博士4人(謝世堅、范亞剛、何彥誠、劉姬)。
課程與教學論(英語):主要從事外語教學、教師發(fā)展以及課程研究,共有成員11人,其中教授6人(陸巧玲、黃世香、蘇秋萍、周曉玲、蔣業(yè)梅、梁智),副教授5人。
教育碩士(英語):主要從事現(xiàn)代教育理論和英語教育教學實踐研究,共有成員23人,其中教授8人(陳吉棠、陸巧玲、黃世香、蘇秋萍、周曉玲、蔣業(yè)梅、梁智、嚴幸智),副教授15人,博士2人(嚴幸智、王美萍)。
翻譯碩士(英語筆譯、英語口譯、日語筆譯、日語口譯、朝鮮語筆譯):主要從翻譯實踐與理論研究,包括廣西民俗文化外譯、典籍翻譯、科技翻譯、應用翻譯等,共有成員16人,其中教授7人(謝世堅、袁斌業(yè)、陸巧玲、劉明錄、劉玉紅、李明華、李永男),副教授8人,博士7人(謝世堅、袁斌業(yè)、劉明錄、劉玉紅、李永男、全今淑、曹永任)。
師資隊伍
本學科擁有一支實力雄厚的師資隊伍,目前有專職研究生導師47名,外聘兼職導師10名。其中,英語語言文學導師9名,外國語言學及應用語言學導師10名,英語課程與教學論導師11名,學科教學(英語)導師23人,翻譯碩士導師17人。
謝世堅教授、博士。外國語學院院長。中國英漢語比較研究會英語教學研究分會常務理事;中國翻譯協(xié)會專家會員,廣西翻譯協(xié)會常務理事,廣西師范大學學術委員會委員,校級拔尖人才;曾獲廣西高校優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、廣西師大優(yōu)秀教師、北京外國語大學優(yōu)秀博士論文。英國劍橋大學英語系訪問學者。主持國家社科基金項目1項,參與國家級、省級項目2項,主持校級項目2項。多年來從事翻譯實務,致力于翻譯學和語言學研究。出版專著1部、教材1部、譯著7部,譯著總字數(shù)二百余萬;在國內(nèi)核心期刊及省級學術期刊上發(fā)表論文20余篇。
劉玉紅教授,博士(南京大學)。中國高等教育學會外國文學專業(yè)委員會理事,中國翻譯協(xié)會專家會員,廣西翻譯協(xié)會常務理事,廣西高校大學外語學會副會長。主持國家社科基金委托項目1項,主持廣西社科項目1項,主持及參與國家級、省級和校級科研教改項目4項。在《國外文學》等外語類核心刊物及省級刊物上發(fā)表學術論文20多篇,出版專著1部、譯著20多部,主編參編教材教輔4部。廣西師范大學校級拔尖人才、優(yōu)秀研究生指導教師,教育部基礎教育課程改革教學研究成果三等獎(2011,排名第二),廣西師范大學“巾幗十佳”。
袁斌業(yè)教授,華東師范大學外語學院翻譯學方向博士。廣西師范大學校級拔尖人才。外國語學院研究生導師組組長、翻譯碩士(MTI)教育中心負責人、廣西人文社會科學發(fā)展研究中心廣西對外文化交流研究團隊首席專家。獲廣西哲學社會科學優(yōu)秀成果二等獎、三等獎各1項。主持教育部項目1項、廣西社科項目1項、廣西人文社科中心項目3項。出版專著2部、譯著3部、各種文體翻譯實踐總計約200多萬字,在全國中文核心期刊等學術期刊發(fā)表論文40多篇。
李永男教授,文學博士,廣西師范大學校級拔尖人才。中國朝鮮(韓國)文學會理事,中國韓國(朝鮮)語教育研究學會常務理事,韓國新國語教育學會、韓國東亞古典學會的海外理事。2010年被聘為延邊大學朝鮮-韓國學院翻譯專業(yè)(MTI)中韓口譯方向兼職碩士研究生導師。研究方向:中韓比較文學、中韓互譯(口筆譯)。主持國家級項目2項、國際合作項目1項、教育廳項目1項和校級項目3項,負責區(qū)(省)級特色專業(yè)群-朝鮮語特色專業(yè)建設項目,參與省部級項目3項。出版專著(包括譯著和編著)9部, 發(fā)表學術論文20余篇。2007年獲得《中國朝鮮語文》雜志社頒發(fā)的“正音獎”一等獎,曾獲得“煙臺市杰出青年翻譯”和“山東省優(yōu)秀青年翻譯”稱號。
何彥誠教授,博士后,外國語學院副院長(分管科研和研究生教育)。中國民族語言學會理事。中央民族大學語言文學系語言學專業(yè)博士,2009至2012年在中國社會科學院語言研究所從事博士后研究。主要研究方向:語言類型學、接觸語言學和侗臺語族語言調(diào)查研究。開設《普通語言學》和《形態(tài)句法導論》等研究生課程。參與國際重大招標項目1項,參與國家社科基金重大招標項目3項;主持國家社科基金項目1項,教育部項目2項,省級項目1項,區(qū)級項目1項;出版專著2部,編著1部,發(fā)表論文20余篇,其中核心期刊論文9篇。
周曉玲教授,外國語學院副院長(分管大學英語教學)。全國大學英語教學改革示范點主要建設者,自治區(qū)大學英語精品課程主講人,自治區(qū)大學英語教學團隊主要成員,國家級大學素質(zhì)教育優(yōu)秀通選課團隊成員。多年研究外語教師心理學、英語學習策略、大學英語教學改革等。出版專著1部,在外語核心等學術期刊發(fā)表論文20余篇,編著2部,主編教學輔導書2部、論文集2部。曾獲廣西高校優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、廣西師范大學教學能手稱號,榮獲全國多媒體教學軟件比賽二等獎、自治區(qū)教學軟件比賽一等獎、自治區(qū)教學成果二等獎、廣西高校信息化論文比賽一等獎等。
黃世香教授,外國語學院副院長(分管本科專業(yè)教學)。美國Morehead State University訪問學者。教育部“國培計劃”項目培訓專家。致力于英語教學、文體學等跨學科研究,在國內(nèi)專業(yè)學術期刊上發(fā)表論文30余篇。主持區(qū)級教學科研項目2項, 參與國家級項目研究2項、區(qū)級10項,獲教育部教學成果獎1項、區(qū)級優(yōu)秀教學成果獎3項。“國培計劃”廣西英語學科專家,廣西師范大學外語學科教師教育培訓項目負責人,特級教師工作坊指導老師,廣西百名中學教學名師導師,廣西普通高中課改英語學科專家組成員。
劉明錄教授,西南大學外國語學院博士,2011年廣西高等學校優(yōu)秀人才項目資助人選,2014-2017年廣西高等學校優(yōu)秀中青年骨干教師培養(yǎng)工程培養(yǎng)對象。廣西師范大學外國語言文學研究所所長。加拿大北阿爾塔理工學院訪問學者。主持國家社科一般項目1項,省部、市廳級項目6項,出版學術專著1部,在國內(nèi)重要學術期刊上發(fā)表文學和教學研究論文40余篇。主要研究方向:中外文學研究(尤其是品特戲劇研究、桂劇研究、加拿大文學研究);英語教學研究(尤其是多元文化教育研究、個性化教育研究)。
陸巧玲教授,英語學科與教學論方向碩士生導師。1985年畢業(yè)于河南大學外文系英語語言文學專業(yè),1987年畢業(yè)于廣西師范大學外語系英語語言文學專業(yè)研究生班,1998-1999年愛爾蘭都柏林大學英語系訪問學者。1987年以來,一直從事英語語言文學的教學與研究工作,主講《
英語教學法》、《
英語測試理論與實踐》等研究生課程。在《
外語界》、《
外語與外語教學》、《
四川外語學院學報》等專業(yè)學術刊物上發(fā)表論文20余篇,出版教材、譯著、編著10余種。
李明華教授,日語系主任,中國日語教學研究會華南分會常務理事。日本熊本大學教育學碩士。先后在北京日本學研究中心、日本熊本學園大學、日本熊本大學進修。多次出訪日本,應邀參加日本國際學術會議并宣讀論文。在國內(nèi)外學術刊物上發(fā)表論文20余篇,其中外語類核心刊物2篇、中文類核心刊物3篇。主持國家社科基金項目1項、校級教改項目1項,參與省級課題2項。
范亞剛教授,博士(北京大學)。哈佛大學訪問學者,曾任清華大學碩士生導師 (1996-2002),在美國從教、研究和深造11年(2001-2012);語言與符號學研究所所長(2012-今)。美國英語教師協(xié)會會員、美國亞洲研究學會會員。主要研究領域:媒體語篇分析、符號學、系統(tǒng)功能語言學、英語教育、西方兒童文學。參與國家級項目1項,參與教育部項目1項;主持區(qū)級項目1項,校級項目1項;出版專著1部,教材2部,譯文2篇,在國內(nèi)核心期刊及外國期刊發(fā)表論文19篇。
蔣業(yè)梅教授,英語學科與教學論碩士生導師。自治區(qū)大學英語精品課程主講人,自治區(qū)大學英語教學團隊的主要成員。參加教育部“國培計劃——英語學科培訓團隊研修項目”培訓并獲證書和培訓資格。英國伯明翰大學高級英語研究中心訪問學者。多年從事英語教學與研究,主講《課程設計與教材評價》和《語言測試》 等研究生課程。主持和參與多項省部級教改項目、自治區(qū)級科研項目以及校級教改和科研項目。在國家級核心及省級以上刊物發(fā)表論文20余篇,參與編著2部、教材和教學參考書2部。
蘇秋萍教授,英語系主任。“廣西21世紀園丁工程”項目導師、參加教育部“國培計劃—英語學科培訓團隊研修項目”培訓并獲得培訓者資格。北京師范大學訪問學者。研究方向:英語課程論、教師教育與發(fā)展;發(fā)表論文20余篇,參編著作2部。主持省級科研項目2項,參與省級科研項目5項,主持和參與校級科研項目3項。參與科研項目獲教育部三等獎、廣西高等教育教學成果獎三等獎。廣西師范大學教學指導委員會委員。曾獲桂林市七星區(qū)“巾幗建功”先進個人、廣西師大優(yōu)秀教師、第六屆“十佳”青年。
嚴幸智教授,博士。1991年畢業(yè)于廣西師范大學外語系研究生班;1999年至2002年在南京大學歷史系攻讀世界史專業(yè)研究生,獲博士學位。英國牛津大學訪問學者。參與教育部項目1項,區(qū)級項目1項;主持區(qū)級項目1項,校級項目3項;出版譯著2部,編著1部,在全國中文核心期刊等學術期刊發(fā)表論文12篇,其中核心期刊論文5篇。研究領域:英語教學、英國歷史與文化。開設課程:英國歷史與文化。
梁智教授,碩士,畢業(yè)于廣西師范大學外語系。南京大學外國語學院訪問學者;加拿大北阿爾伯塔理工學院(Northern Alberta Institute of Technology)訪問學者。主持教育部項目1項,參與區(qū)級項目2項;參編教材4部,在全國中文核心期刊等學術期刊發(fā)表論文17篇,其中核心期刊論文10篇。研究方向:應用語言學,英語教學論,語篇分析。開設課程:英語課程大綱與教學設計、英語教育、教學問題研究、公共研究生英語聽力。
劉玉梅教授,碩士,畢業(yè)于廣西師范大學外語系。參與國家級項目1項,主持省廳級項目2項,參與省廳級項目2項。在中文核心期刊發(fā)表論文10余篇。主要研究領域:英美文學,加拿大文學與文化。
李懷奎教授,碩士,畢業(yè)于廣西師范大學外語系。2008年9月至2009年7月到湖南師范大學進修,師從黃振定教授,研究語用翻譯以及翻譯與語言哲學的關系。主要研究領域:語用學,二語習得,外語教學,翻譯學。發(fā)表學術論文30多篇,出版學術專著2部。
全今淑副教授,博士。中國朝鮮語學會(國家一級學會)常務理事、韓國木浦大學訪問學者。研究領域包括中韓語言文化對比、應用語言學。參與國家級項目2項,省部級項目2項,國際橫向項目1項;主持省級教改項目1項,校級項目2項;出版專著(包括編著、譯著)5部,在各類學術刊物上發(fā)表論文數(shù)篇。曾獲煙臺大學優(yōu)秀論文(本科)指導獎、煙臺大學第二屆青年教師教學競賽一等獎、廣西師范大學第七屆教學成果三等獎(集體獲獎)、全國搞笑韓國語專業(yè)課件大賽二等獎(二人共同獲獎)。
劉姬副教授,博士(廣東外語外貿(mào)大學)。主要研究方向:跨文化交際(主要是對比修辭),社會語言學,語用學,二語寫作教學。主要論文有《從一項調(diào)查看中國大學生英語長句寫作狀況——基于并列復合句寫作狀況的研究》,《西方語言哲學·批判性思維·中西修辭差異》,《權威的聲音,權威的論據(jù):從高考作文到八級作文的遷移》,《邏輯訴求vs.倫理訴求:漢英高考滿分作文對比研究及其對二語寫作的啟示》等。
王美萍副教授,1998年畢業(yè)于廣西師范大學外語系,獲碩士學位,2006年畢業(yè)于上海華東師范大學外語學院,獲博士學位。美國愛荷華州Drake University訪問學者。主攻英美文學,擅長文學作品細讀精講。主持自治區(qū)級項目1項,校級教改項目1項,在全國核心期刊發(fā)表論文6篇,其中5篇發(fā)表在外語類核心刊物上。研究方向:英國文學、女性主義文學、英文詩歌。開設課程:英國文學選讀、英詩入門。
蔣莉副教授,2005年畢業(yè)于日本香川大學獲教育學碩士,2009年于日本廣島大學獲教育學博士學位。參與日本文部科學省課題1項,參與編寫著作2部,合作譯著1部,在日本發(fā)表獨撰論文4篇,合作1篇。研究方向:教育學(教育社會學)。開設課程:視譯、商務日語、鋼鐵翻譯
[] 學術學位
專業(yè)信息
-
所屬院校:湖北大學
-
招生年份:年
-
招生類別:
-
所屬學院:
-
所屬門類代碼、名稱:[]
-
所屬一級學科代碼、名稱:[]
專業(yè)招生詳情
研究方向: |
|
招生人數(shù): |
|
考試科目: |
|
備 注: |
|
基本信息
專業(yè)名稱:外國語言文學 專業(yè)代碼:050200 門類/類別:文學 學科/類別:外國語言文學
專業(yè)介紹
北方工業(yè)大學為例
北方工業(yè)大學外國語言文學一級學科下設英語語言文學、外國語言學及應用語言學和日語語言文學三個二級學科。
研究方向介紹
英語語言文學
本學科設有英語語言學、英美文學和英漢對比三個方向。英語語言學以英語語言本體作為研究對象,重點理論研究,側(cè)重語言哲學、句法學、語義學、語用學、詞匯學、修辭學、詞典學、文體學等。英美文學主要研究當代西方文藝、理論、重要作家及作品、二十世紀英美小說批評和英美兒童文學、文學作品翻譯和評論。英漢對比主要以現(xiàn)代語言學理論為指導,對英漢兩種語言進行對比研究,以揭示英漢語言的相似性、差異性及其根源,并從語言哲學、心理語言學、語言史以及語言與文化等方面進行解釋。
外國語言學及應用語言學
本學科設有語言與文化研究、外語教學理論與實踐和翻譯理論與實踐三個方向。語言與文化研究重點是外語教學中的文化定位、全球化背景下母語文化與目的語文化的對話與協(xié)商模式,全球化對語言與文化的影響,不同文化族群之間人際溝通理論知識和應用策略等內(nèi)容。外語教學理論與實踐方向主要以國內(nèi)外哲學、語言學、心理學、社會學、教育學及認知科學等為理論指導,加深對外語學習本質(zhì)和二語習得理論的研究,深化對外語教學的一般規(guī)律的認識、深入研究外語教學中在規(guī)劃和實施具體事項的科學思維方式、方法和手段。研究的主要內(nèi)容有外語教學理論、外語學習理論、外語教學技巧、教學大綱設計、教材編寫的原則和評估、測試理論與方法、教學環(huán)境要素、第二語言習得、雙語教學、多媒體與網(wǎng)絡教學、語料庫與外語教學、對外漢語教學等內(nèi)容的研究。 翻譯理論與實踐注重翻譯理論研究,包括中外翻譯史、翻譯理論與流派、翻譯原則和標準、翻譯功能、翻譯批評、中外文化對比研究等。強調(diào)理論應用于實踐,結(jié)合本校特點,側(cè)重經(jīng)貿(mào)、科技、法律等領域的口筆譯研究。
日語語言文學
本學科目前設兩個研究方向:日本語言與日語教育研究和日本文學與翻譯研究。其中日本語言與日語教育研究主要培養(yǎng)從事日語教育和日語研究的專門人才。要求學生系統(tǒng)地掌握日語語言學和日語教育的基礎理論和研究方法,并具有一定從事日語語言研究和日語教育研究的能力。掌握教材分析和編寫的基本方法。日本文學與翻譯研究主要培養(yǎng)從事日本文學教學、翻譯的專門人才。要求學生掌握日本文學與翻譯的基礎理論和研究方法,對日本文學有較深入全面的了解;能夠熟練掌握研究作家、分析作品的基本理論與方法,能進行譯作研究。
學科優(yōu)勢
師資力量
現(xiàn)有教師65人,教授9人,副教授24人,其中博士21人,在讀博士2人;有5位教師具有指導本方向碩士生的資格和經(jīng)歷;另特聘國內(nèi)外知名教授16人。形成了以教授、副教授為核心的教學科研梯隊。全體教師均有國外訪學或講學經(jīng)歷,對外學術交流頻繁,13人在國內(nèi)外重要學術團體中任職。
學術成果
近五年來,承擔國家社科基金或子課題項目6項,主持省部級以上課題9項,主持北京市課題18項,承擔校級或各類其他課題135項,科研經(jīng)費總額160余萬元;在國內(nèi)外重要學術刊物如International Forum of Teaching & Studies(國際檢索)、《外語教學》、《外語學刊》、《中國外語》《解放軍外語學院學報》,《日語學習與研究》等發(fā)表論文261篇,其中CSSCI來源35篇,核心期刊43篇;出版學術專著或譯著73部、教材31部;與歐美日10余所大學建立了長期穩(wěn)定的學術交流關系。
國家級課題名單
序號
項目負責人
項目名稱
項目類型
1
王文革
新時期以來中國藝術家藝術觀念譜系性研究
國家社科基金
2
李海燕
河汾王氏和陜郡上官氏與初唐詩學
國家社科基金
3
董樹寶
新時期以來中國藝術家藝術觀念譜系性研究
國家社科基金
4
蘇穎
上古漢語狀語研究
國家社科基金
3、硬件設施:多媒體教室、語音實驗室、同聲傳譯教室;外語境外衛(wèi)星電視節(jié)目接收及播出平臺等共534臺/套,設備價值1133萬元;擁有中外文圖書10萬余冊、中外文學術期刊200余種。
研究特色:
以周利娟教授為帶頭人的學術團隊長期從事語言學理論研究, 主要研究的領域有:哲學與語言的關系、人類思維與語義表達及其理據(jù)的關系、網(wǎng)絡語言符號任意性和規(guī)約性及社會心理等。先后在《北京師范大學學報》、《外語學刊》、《外語與外語教學》等核心刊物發(fā)表論文13篇。出版專著《發(fā)出者意義與接收者理解意義的錯配》;先后承擔國家社科基金子課題1項,省部級課題1項,校級課題9項。以聶中華副教授為帶頭人的學術團隊以認知句法學為重點研究方向, 近五年主要專著有《論日語復句的共性與個性》、《日語語氣研究新解》、《日語非對等比較句研究》、《漢日定語從句對比研究》。先后在《解放軍外語學院學報》,《日語學習與研究》等學術期刊上發(fā)表16篇論文,專著5部;承擔國家社科基金子課題1項,省部級課題1項,市級課題2項,校級課題12項。以李翔博士為帶頭人的學術團隊主要從事英語詞典學史、英語語言史和日語詞匯語義研究,該團隊是國內(nèi)較早系統(tǒng)對約翰生《英語詞典》編纂理論與實踐進行研究。在Johnsonian News Letter,《辭書研究》、《外語教學理論與實踐》、《外語教學》、《日語學習與研究》等刊物上發(fā)表論文10篇。該團隊主持北京市教委社科面上項目“新型英語學習詞典編纂模式研究”,完成包括“約翰生《英語詞典》研究”在內(nèi)的各類科研項目6項。論文“約翰生《英語詞典》詞目問題研究”獲2007年第7屆全國雙語詞典學術研討會論文優(yōu)秀獎。
以郭濤教授為帶頭人的學術團隊注重二語習得的理論研究,團隊帶頭人先后獲得霍英東教師獎、省級首批優(yōu)秀教師稱號、省部級優(yōu)秀教學成果獎2項(主持人),享受政府津貼,曾任黑龍江省大學外語教學指導委員會副理事長、黑龍江省外語學會副會長。該團隊主要開展第二語言習得研究,理論視角是認知語言學理論和社會文化理論,研究方法上強調(diào)定量和定性相結(jié)合,實證研究與思辨性研究相結(jié)合。承擔國家社科基金項目子課題2項、北京市課題1項,校級課題14項。在《中國外語》、《外語教學》、《外語學刊》等期刊發(fā)表論文 28篇;主持完成教材9部。以袁鳳識副教授為帶頭人的團隊以測試理論效度、構(gòu)念效度等為依據(jù),對語言能力測試、隱喻能力測試、跨文化交際能力測試進行研究。目前正從事“中國高校英語專業(yè)隱喻能力實證研究”、“跨文化交際能力構(gòu)念效度的結(jié)構(gòu)方程模型研究”等課題研究;承擔國家社科基金項目子課題2項,完成“日語測試語言學研究”省部級課題1項,正承擔校級課題8項。在《中國外語》等核心刊物發(fā)表論文24篇。以高越副教授為帶頭人的團隊主要就中國外語教學環(huán)境下教學方法的理論與實踐問題開展研究,強調(diào)將語言學習理論應用于教學實踐,用科學的語言學習觀指導教學觀,在《外語教學》、《教育理論與實踐》等期刊上發(fā)表論文38篇,承擔省部級課題2項,校級課題29項,教材1部。以沈志莉教授為帶頭人的學術團隊注重中外教育文化現(xiàn)象的比較研究。該團隊現(xiàn)從事文化比較、中外高等教育比較研究、日本大學考試制度、評價體系等方面的研究,曾在《比較教育研究》等重要學術刊物發(fā)表“中外高等教育評價比較研究”、“高等教育評價方法述評”、“日本現(xiàn)行大學入學考試研究”、“日本的新義務教育改革構(gòu)想”等論文17篇,出版專著或譯著6部,教材4部,主持各類課題11項。
以聶中華教授為帶頭人的學術團隊學科師資力量雄厚,擁有同類院校最強的日本語言文化師資力量,碩士生導師全部擁有博士學位,有在國外著名學府長期留學或任教,合作研究的經(jīng)歷,具有高超的語言技能和豐富的教學經(jīng)驗。學科科研能力強。近五年,在北京大學出版社、商務印書館等知名出版社出版著作、教材約40部,發(fā)表學術論文約30篇,主持北京市教委項目、省部級項目、國際合作項目多項,為中國日語教學研究會理事單位、漢日對比國際研討會理事單位。學科國際學術交流活動頻繁,每年安排豐富多彩的外事活動和前沿學科講座。與日本關西外國語大學、拓殖大學、城西國際大學等建立了學術交流關系,研究生求學期間都將前往日本留學。
日本語言研究主要跟蹤最新學術動態(tài)、前沿研究,將語言與社會、生活、文化相結(jié)合,探討語言的發(fā)展、變化及應用功能,不斷用新的研究方法,積極拓寬新的 研究領域。使學習者掌握扎實的專業(yè)知識,并具有從事教學、科研工作的能力。日語教育研究是從外語教育理論入手,了解外語教育及日語教育的歷史,分析、考察日語學習者在學習日語上存在的障礙,重點探討適合于中國學生習得日語的教學方法, 使學生了解、掌握新的教育理念和教學方法,針對日語教學現(xiàn)狀和存在的問題研究適應其發(fā)展的新的教學方法,優(yōu)化語言教學模式,解決存在的實際問題。使學習者既有堅實的語言功底,又具有從事日語教學和日語教育研究的能力。
日本文學研究是通過歷時和共時的視角研究日本文學的本土特色,重點探討其古代吸收中國文化和近現(xiàn)代吸收西方文化,在與異文化融合后的文學特征,挖掘其產(chǎn)生的社會基礎、歷史背景和文學價值觀,認識其在世界文學史中的地位,揭示文學與人文精神的內(nèi)在關系。培養(yǎng)學生具有開闊的視野、 扎實的文學基礎理論知識和系統(tǒng)的專業(yè)知識以及較強的科研能力。
翻譯研究開設交替?zhèn)髯g、口譯基礎理論、中日關系等課程,并進行科學、系統(tǒng)的同聲傳譯方面的專業(yè)技能訓練,提高學生的語言水平、培養(yǎng)學習者具有良好的知識結(jié)構(gòu)和表達能。
以譚旭東副教授為帶頭人的學術團隊主要從事文學批評、兒童文學與翻譯研究,譚旭東是國內(nèi)文學批評、中外兒童文學研究與推介的知名青年學者,其所發(fā)表的以西方傳播學、社會學與文學理論等方面的論文在學術界引起了極大關注。近五年來發(fā)表論文26篇,出版文學理論批評著作8部,教材9部,譯著12部,主持省部級課題1項,市級課題2項,校級課題10項,3篇論文被《新華文摘》和人大復印資料轉(zhuǎn)載,2011年獲魯迅文學獎。
以秦小雅副教授為帶頭人的學術團隊主要從事法律、科技、貿(mào)易等方面的翻譯教學與實踐活動,重視商務翻譯教學、翻譯的實踐性、中國傳統(tǒng)翻譯技巧與西方翻譯理論的結(jié)合,發(fā)表專著或譯著8部,發(fā)表論文15篇,主持校級課題6項,《口譯理論與實踐教程》被列為高等院校規(guī)劃教材。
以王德巖副教授為帶頭人的學術團隊主要從事中外美學與文化的比較研究,對東方美學史、東方藝術、東方審美范疇等課題進行了開拓性的對比研究。參加國家社科基金課題“東方審美范疇研究”,參編高校教材《東方美學簡史》、《東方藝術與美學》,參加《東方美學》等著作的撰寫工作。近五年來在《文藝理論研究》等重要刊物發(fā)表“日本作為西方文藝思想的‘中間人’對中國現(xiàn)代文藝學的影響”等相關論文24篇,專著或譯著7部,教材4部,主持各類課題13項。
以史仲文教授為帶頭人的學術團隊長期從事跨文化交際的理論問題研究, 在研究中國文化對外國文化的吸收、中外文化交流與傳播方面建樹頗豐。曾主編由人民出版社出版的《中國全史》、《世界全史》(百卷本),出版專著《中西文明的歷史對話》。對文化交流比較的系統(tǒng)性進行了理論上的總結(jié),著有《文化中國的十大品性》、《漢語是這樣美麗的》和《中國藝術史》等,研究范圍涵蓋中外文化比較、儒學對東方美學的影響、中外語言美學研究等。該團隊共發(fā)表論文15篇,專著或譯著8部,教材3部,主持各種課題13項。
學科的主要任務及發(fā)展目標
人才培養(yǎng) 政治素養(yǎng)方面
較好地掌握馬列主義、毛澤東思想的鄧小平理論,堅持四項基本原則,樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。遵紀守法,具有較強的 事業(yè)心和責任感,具有良好的道德品質(zhì)和學術修養(yǎng)。2.專業(yè)理論水平方面:具有較寬的知識面,堅實的理論基礎和系統(tǒng)的專業(yè)知識。 3.科研 能力方面:通過系統(tǒng)學習和規(guī)范訓練培養(yǎng)創(chuàng)新能力,能夠自我發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,能夠獨立從事科學研究的能力。 4、應用能力方面: 具有較強的語言技能和各自研究方向的理論和相關知識, 以適合在學校、科研、外事、文化、新聞、企業(yè)等部門從事教學、翻譯、研究等 方面的高級應用性與研究型人才。還應掌握第二外語和計算機應用技術,具有較強的運用網(wǎng)絡信息技術的能力。
教學管理
外國語言文學碩士點剛剛成立, 我們要嚴格按照《中華人民共和國學位條例》的規(guī)定加強規(guī)范管理, 在研究生招生、培養(yǎng)方案制定,培養(yǎng)目標、研究方向、培養(yǎng)方式、課程設置等方面,借鑒前人經(jīng)驗的同時,辦出自己的特色,在操作的過程中,做到嚴謹、嚴格、嚴肅。
團隊建設
1)引進與自身培養(yǎng)人才相結(jié)合,不斷增強研究團隊的實力,推進科研不斷向高層次發(fā)展。 2)加強國內(nèi)和國際學術交流和合作研究,利用出去訪學和請進講學的方式,拓寬視野,開闊思路,豐富和提高研究內(nèi)容。3)鼓勵和突出前沿和特色研究, 推動教師在各自研究領域的發(fā)展中起到突出作用,擴大影響力。
專業(yè)點分布
北京工業(yè)大學 北方工業(yè)大學 北京郵電大學 中國地質(zhì)大學(北京) 華北理工大學 河北科技大學 內(nèi)蒙古工業(yè)大學 大連大學 沈陽化工大學 長春理工大學 北華大學 齊齊哈爾大學 佳木斯大學 上海理工大學 華東理工大學 江蘇師范大學 南京信息工程大學 江蘇大學 浙江理工大學 華僑大學 曲阜師范大學 魯東大學 河南師范大學 武漢科技大學 武漢工程大學 三峽大學 中國地質(zhì)大學(武漢) 湖南科技大學 湖南大學 國防科技大學 湘潭大學 中山大學 深圳大學 重慶交通大學 貴州師范大學 西安電子科技大學 新疆大學
專業(yè)院校排名
0502 外國語言文學
本一級學科中,全國具有“博士授權”的高校共 41 所,本次參評38 所;部分具有“碩士授權”的高校 也參加了評估;參評高校共計 163 所(注:評估結(jié)果相同的高校排序不分先后,按學校代碼排列)
序號 |
學校代碼 |
學校名稱 |
評選結(jié)果 |
1 |
10001 |
北京大學 |
A+ |
2 |
10030 |
北京外國語大學 |
A+ |
3 |
10271 |
上海外國語大學 |
A+ |
4 |
10212 |
黑龍江大學 |
A |
5 |
10248 |
上海交通大學 |
A |
6 |
10284 |
南京大學 |
A |
7 |
10335 |
浙江大學 |
A |
8 |
11846 |
廣東外語外貿(mào)大學 |
A |
9 |
10003 |
清華大學 |
A- |
10 |
10006 |
北京航空航天大學 |
A- |
11 |
10027 |
北京師范大學 |
A- |
12 |
10036 |
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學 |
A- |
13 |
10246 |
復旦大學 |
A- |
14 |
10269 |
華東師范大學 |
A- |
15 |
10319 |
南京師范大學 |
A- |
16 |
10422 |
山東大學 |
A- |
17 |
10002 |
中國人民大學 |
B+ |
18 |
10032 |
北京語言大學 |
B+ |
19 |
10055 |
南開大學 |
B+ |
20 |
10184 |
延邊大學 |
B+ |
21 |
10200 |
東北師范大學 |
B+ |
22 |
10247 |
同濟大學 |
B+ |
23 |
10285 |
蘇州大學 |
B+ |
24 |
10384 |
廈門大學 |
B+ |
25 |
10486 |
武漢大學 |
B+ |
26 |
10532 |
湖南大學 |
B+ |
27 |
10542 |
湖南師范大學 |
B+ |
28 |
10558 |
中山大學 |
B+ |
29 |
10610 |
四川大學 |
B+ |
30 |
10635 |
西南大學 |
B+ |
31 |
10650 |
四川外國語大學 |
B+ |
32 |
10724 |
西安外國語大學 |
B+ |
33 |
10008 |
北京科技大學 |
B |
34 |
10028 |
首都師范大學 |
B |
35 |
10031 |
北京第二外國語學院 |
B |
36 |
10068 |
天津外國語大學 |
B |
37 |
10172 |
大連外國語大學 |
B |
38 |
10183 |
吉林大學 |
B |
39 |
10273 |
上海對外經(jīng)貿(mào)大學 |
B |
40 |
10346 |
杭州師范大學 |
B |
41 |
10353 |
浙江工商大學 |
B |
42 |
10394 |
福建師范大學 |
B |
43 |
10423 |
中國海洋大學 |
B |
44 |
10475 |
河南大學 |
B |
45 |
10487 |
華中科技大學 |
B |
46 |
10511 |
華中師范大學 |
B |
47 |
10718 |
陜西師范大學 |
B |
48 |
11646 |
寧波大學 |
B |
49 |
10004 |
北京交通大學 |
B- |
50 |
10213 |
哈爾濱工業(yè)大學 |
B- |
51 |
10231 |
哈爾濱師范大學 |
B- |
52 |
10254 |
上海海事大學 |
B- |
53 |
10280 |
上海大學 |
B- |
54 |
10345 |
浙江師范大學 |
B- |
55 |
10445 |
山東師范大學 |
B- |
56 |
10446 |
曲阜師范大學 |
B- |
57 |
10459 |
鄭州大學 |
B- |
58 |
10559 |
暨南大學 |
B- |
59 |
10561 |
華南理工大學 |
B- |
60 |
10574 |
華南師范大學 |
B- |
61 |
10608 |
廣西民族大學 |
B- |
62 |
10611 |
重慶大學 |
B- |
63 |
10698 |
西安交通大學 |
B- |
64 |
10736 |
西北師范大學 |
B- |
65 |
11117 |
揚州大學 |
B- |
66 |
10007 |
北京理工大學 |
C+ |
67 |
10053 |
中國政法大學 |
C+ |
68 |
10065 |
天津師范大學 |
C+ |
69 |
10108 |
山西大學 |
C+ |
70 |
10165 |
遼寧師范大學 |
C+ |
71 |
10270 |
上海師范大學 |
C+ |
72 |
10272 |
上海財經(jīng)大學 |
C+ |
73 |
10287 |
南京航空航天大學 |
C+ |
74 |
10290 |
中國礦業(yè)大學 |
C+ |
75 |
10357 |
安徽大學 |
C+ |
76 |
10414 |
江西師范大學 |
C+ |
77 |
10476 |
河南師范大學 |
C+ |
78 |
10530 |
湘潭大學 |
C+ |
79 |
10593 |
廣西大學 |
C+ |
80 |
10602 |
廣西師范大學 |
C+ |
81 |
10613 |
西南交通大學 |
C+ |
82 |
10636 |
四川師范大學 |
C+ |
83 |
10730 |
蘭州大學 |
C+ |
84 |
11414 |
中國石油大學 |
C+ |
85 |
10022 |
北京林業(yè)大學 |
C |
86 |
10033 |
中國傳媒大學 |
C |
87 |
10094 |
河北師范大學 |
C |
88 |
10140 |
遼寧大學 |
C |
89 |
10151 |
大連海事大學 |
C |
90 |
10252 |
上海理工大學 |
C |
91 |
10299 |
江蘇大學 |
C |
92 |
10451 |
魯東大學 |
C |
93 |
10491 |
中國地質(zhì)大學 |
C |
94 |
10534 |
湖南科技大學 |
C |
95 |
10590 |
深圳大學 |
C |
96 |
10637 |
重慶師范大學 |
C |
97 |
10697 |
西北大學 |
C |
98 |
11065 |
青島大學 |
C |
99 |
90002 |
國防科技大學 |
C |
100 |
10075 |
河北大學 |
C- |
101 |
10079 |
華北電力大學 |
C- |
102 |
10126 |
內(nèi)蒙古大學 |
C- |
103 |
10203 |
吉林師范大學 |
C- |
104 |
10251 |
華東理工大學 |
C- |
105 |
10288 |
南京理工大學 |
C- |
106 |
10320 |
江蘇師范大學 |
C- |
107 |
10386 |
福州大學 |
C- |
108 |
10403 |
南昌大學 |
C- |
109 |
10512 |
湖北大學 |
C- |
110 |
10520 |
中南財經(jīng)政法大學 |
C- |
111 |
10652 |
西南政法大學 |
C- |
112 |
10656 |
西南民族大學 |
C- |
113 |
10673 |
云南大學 |
C- |
114 |
10681 |
云南師范大學 |
C- |
115 |
10749 |
寧夏大學 |
C- |
外國語言文學專業(yè)考研科目:
242俄語(二外)
《大學俄語簡明教程》(第二外語用)張寶鈐錢曉慧高教出版社
243日語(二外)
《標準日本語》(新版)初級1、2冊,中級第1冊(前15課)人民教育出版社
244德語(二外)
《德語》(上下)吳永岸華宗德上海外語教育出版社
245法語(二外)
《簡明法語教程》(上下)孫輝
615基礎英語
《高級英語》(1、2)張漢熙外語教學與研究出版社《英語國家社會與文化入門》(上下)朱永濤高等教育出版社2005高校英語專業(yè)現(xiàn)行"精讀"類課程高年級教材
616基礎日語(含閱讀)
《新編日語》周平、陳小芬上海外語教育出版社
813日語翻譯與寫作
《日漢互譯教程》高寧,張秀華編著南開大學出版社2006
814英語翻譯與寫作
《英語寫作手冊》(英文版)丁往道外研社2004《英漢翻譯教程》張培基上海外語教育出版社2008《實用翻譯教程》馮慶華上海外語教育出版社2008
(重慶大學為例)
外國語言文學考研參考書:
研究方向 |
考試科目 |
復試科目、復試參考書 |
01英語語言文學
02外國語言學及應用語言學
03日語語言文學更多研究方向 |
方向01、02:
①101思想政治理論
②262二外俄語 或 263二外日語 或 264二外德語 或 265二外法語
③614基礎英語
④857綜合考試
方向03:
①101思想政治理論
②201英語一
③615基礎日語
④858日語專業(yè)基礎更多考試科目信息 |
備注:
01方向:
復試時專業(yè)綜合考試內(nèi)容:英美文學。
02方向:
復試時專業(yè)綜合考試內(nèi)容:英語語言學。
03方向:
復試時專業(yè)綜合考試內(nèi)容:日語專業(yè)綜合。更多復試科目參考書信息
|
外國語言文學研究生就業(yè)方向:
(一) 職業(yè)方向分析
職業(yè)方向一 專業(yè)翻譯
對應專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:在各種翻譯機構(gòu)專門從事翻譯工作的專業(yè)人員。一般為科研、政府等機構(gòu)。
市場趨勢:這是外語類人才最常規(guī)的就業(yè)方向,社會需求比較穩(wěn)定,但人才需求量大幅度增長的可能性也較小。
辦公地點:室內(nèi)
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作穩(wěn)定、收入較高
職業(yè)人格:事務型、研究型
學業(yè)規(guī)劃:大學入學時就要有報考公務員或參加事業(yè)單位招考的準備。
職業(yè)發(fā)展:高級翻譯
職業(yè)方向二 商務翻譯
對應專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:在企業(yè)對外貿(mào)易活動中從事翻譯事務的專業(yè)人員。
市場趨勢:隨著我國經(jīng)濟外向程度的不斷加深,企業(yè)的對外貿(mào)易及交流活動會越來越多,因此對商務翻譯類人才將有著極為旺盛的需求。
辦公地點:室內(nèi)、外
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定,待遇豐厚,有出國的機會。
職業(yè)人格:事務型、服務型
學業(yè)規(guī)劃:學好本專業(yè),輔修經(jīng)濟類、商科專業(yè),或者學習此類專業(yè)的相關知識。在校期間要多進入企業(yè)加強實習,積累工作經(jīng)驗,為未來的順利就業(yè)奠定基礎。
職業(yè)發(fā)展:部門經(jīng)理、企業(yè)家
職業(yè)方向三 同聲傳譯
對應專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:在各類組織中從事現(xiàn)場翻譯的專業(yè)人員,比如政府官員外事活動中的現(xiàn)場翻譯、大型會議中的現(xiàn)場翻譯以及經(jīng)貿(mào)洽談時的現(xiàn)場翻譯等等。
市場趨勢:此類人才屬于翻譯工作中的金字塔尖,需求量不很大,但對同聲傳譯的業(yè)務素質(zhì)要求相當高,除了能準確的翻譯出雙方的思想感情,同時還要有極高的機變能力,從而為當事雙方服好務。當然該專業(yè)的供應量更小,因此,如果有志于從事該行業(yè)的學生可以大膽報考此類專業(yè),向這一職業(yè)目標發(fā)展。
辦公地點:室內(nèi)、外
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作靈活、待遇豐厚。
職業(yè)人格:管理型、事務型、服務型
學業(yè)規(guī)劃:略
職業(yè)發(fā)展:高級翻譯
職業(yè)方向四 外貿(mào)業(yè)務人員
對應專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:具體與外商直接洽談業(yè)務的專業(yè)貿(mào)易人員。
市場趨勢:隨著改革開放的不斷深化,企業(yè)的對外貿(mào)易及交流活動越來越多,因此精通外語的外貿(mào)業(yè)務人才需求量非常大,但這對人才的要求也很高,他們是典型的復合型人才,懂外語,會經(jīng)營管理,有獨當一面的能力。
辦公地點:室內(nèi)、外
初始職位:業(yè)務員
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定、待遇豐厚,工作任務及壓力大。
職業(yè)人格:管理型、服務型
學業(yè)規(guī)劃:學好本專業(yè),同時輔修經(jīng)濟或商科類專業(yè),在大學期間多到外貿(mào)類公司實習,積累工作經(jīng)驗,為未來的順利就業(yè)奠定基礎。
職業(yè)發(fā)展:企業(yè)家、翻譯家
職業(yè)方向五 外語教師
對應專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:在各類學校從事外語教學的專業(yè)人員。
市場趨勢:隨著改革開放的不斷深入,中國人學習外語的熱情日益高漲,因此對外語教師的需求也將在長期保持增長態(tài)勢。
辦公地點:教室
初始職位:教師
職業(yè)利弊:如果在公辦學校,則待遇高、工作比較穩(wěn)定,休閑時間多。如果在民辦機構(gòu),則待遇高,但工作不太穩(wěn)定。
職業(yè)人格:管理型、事務型、服務型
學業(yè)規(guī)劃:略
職業(yè)發(fā)展:高級教師
職業(yè)方向六 對外漢語教師
對應專業(yè):所有外語專業(yè)
職業(yè)說明:同前
市場趨勢:略
辦公地點:略
初始職位:略
職業(yè)利弊:略
職業(yè)人格:事務型、服務型
學業(yè)規(guī)劃:學好本專業(yè)的同時,還要加強漢語言的學習,以便成為合格的對外漢語教師。
職業(yè)發(fā)展:高級教師
職業(yè)方向七 涉外導游
對應專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:向外籍人士提供導游服務的專業(yè)人員
市場趨勢:據(jù)權威機構(gòu)披露,中國在未來幾十年內(nèi)都將是全球最富活力和高成長性的旅游目的地,因此這對涉外導游的需求將十分旺盛。
辦公地點:室外
初始職位:導游助理
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定,收入高,有機會游覽各種旅游勝地,但長期出差,在野外工作。是比較適合于年輕人做的職業(yè)。
職業(yè)人格:管理型、服務型
學業(yè)規(guī)劃:學好本專業(yè)的同時,要學習旅游、商科等專業(yè)的相關知識,并為考取導游證做準備。
職業(yè)發(fā)展:翻譯、旅行社總裁
職業(yè)方向八 涉外護理
對應專業(yè):所有外語類專業(yè)
職業(yè)說明:向外籍人士提供護理服務的專業(yè)人員
市場趨勢:隨著中國對外開放程度的不斷加深,國際市場對中國的護理人才也有著比較強烈的需求。因此涉外護理人才將有著比較廣闊的市場。
辦公地點:室內(nèi)
初始職位:初級護理
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定,收入豐厚。但勞動強度較大,在國外工作要有較強的環(huán)境適應能力。
職業(yè)人格:服務型、管理型
學業(yè)規(guī)劃:學好本專業(yè)的同時,要輔修護理類專業(yè)。
職業(yè)發(fā)展:高級護理